Touhou Bougetsushou (Ephemeral Moon Vignette) ~ Cage in
Lunatic Runagate (東方儚月抄 ~ Cage in Lunatic Runagate) Es una serie de pequeñas historias que enfocan los eventos
de Silent Sinner in Blue así como también el punto de vista de varios
personajes en diferentes situaciones.
Creador/es: Team Shangai Alice
Publicador: Ichijinsa
Fecha de Publicación: 29/12/2009
Escritor: ZUN
Ilustradores: TOKIAME
Creador/es: Team Shangai Alice
Publicador: Ichijinsa
Fecha de Publicación: 29/12/2009
Escritor: ZUN
Ilustradores: TOKIAME
Aforismo
Si las cañas de pensamiento dejaran de pensar, la Tierra de seguro se convertiría en un lugar menos impuro, supongo.
¿Los Lunarians desean eso?
Agradecimientos a Tibo por las correcciones. Si las cañas de pensamiento dejaran de pensar, la Tierra de seguro se convertiría en un lugar menos impuro, supongo.
¿Los Lunarians desean eso?
Capítulo 01 - Los Recuerdos del Sabio

En noches como esta, el youkai acecha los caminos de la noche iluminados por la Luna, esperando a los humanos para atacarlos. Los youkais pueden ver perfectamente en la luz de la Luna, pero los ojos humanos están cegados por la oscuridad. Las personas no pueden ver bien el camino en la oscuridad, y no pueden diferenciar si lo que está en frente de ellos es un humano, youkai o solo una piedra.
Como resultado de eso, la mayoría de los humanos no viajan en la noche. Y al igual que siempre, la mayoría de los humanos se refugian en sus casas, así que nadie se dio cuenta del objeto misterioso que cayó del cielo en la noche. ¿Qué fue eso que cayó desde el cielo? A una distancia de diez brazas (al rededor de 18 metros) o más, pareció ser algo como una pieza de ropa, casi como cierto youkai de una historia de niños, volando libremente sobre el cielo anochecedor y eventualmente desapareciendo sobre el santuario.
Hoy es el día del Festival Lunar Mensual. Este festival es hecho en la noche donde la Tierra y la Luna están más cerca durante la Luna llena. El festival utiliza objetos redondos, cosas como bolas de masa hervida; como falsas lunas llenas en un intento simbólico de mantener la Luna llena lejos. Si la luz está lejos, entonces los emisarios no intervendrán. Por supuesto, yo era una de las que pensó primero este festival.
Ahora, los conejos deberían de estar en el jardín, golpeteando el arroz para las bolas de masa hervida. Las bolas de masa hervida que hacen tienen varios tipos de medicina combinadas dentro; de acuerdo a mis instrucciones.
Esta medicina es significante por dos razones: Una es que, mientras decimos que el conejo de la Luna golpetea pasteles de arroz, en realidad están haciendo medicinas, y la otra es que es probable que los conejos se afanen algunas bolas de masa hervida mientras las hacen. Ya que las bolas de masa hervida tienen medicina dentro de ellas para emocionar más a los conejos, el festival será más vivaz si se afanan algo para comer, como yo espero que lo hagan.
Primero vi la parpadeante ropa en el este del cielo mientras escuchaba la canción y vistas al cielo de los conejos. La ropa brilló con una luz pálida. Como la sabio de la Luna, Eirin Yagokoro, sabía. Sabía que la luz brillaba en la misma onda que la Luna. Eso en efecto fue un Velo Lunar.
"...Disculpe, Maestra. El festival terminó sin problemas."
Una de las conejas entró a mi cuarto. Se llamaba Reisen Udongein Inaba, ella es la coneja lunar que me llama su maestra. Su nombre real es solo Reisen, pero desde que vive ahora en la tierra, le di ese nombre escrito con la moda de aquellos nacidos en la Tierra.
Ella originalmente huyó de la Guerra Lunar, pero yo escondí el hecho de que ella se topó con esta casa por accidente. Todos los conejos de la luna, incluyéndola a ella, tienen la habilidad de comunicarse a través de largas distancias. Creí que escondiendo su existencia acá, podría obtener información sobre la capital lunar.
Ella en verdad ha sido una gran ayuda para mi. Ha hecho un gran trato para confirmar que podemos seguir viviendo de forma segura en la Tierra.
"Eso fue terriblemente rápido, Reisen. Espero que no estés cortando camino porque ha sido muy calmado últimamente."
"Por supuesto que no. Hemos tomado grandes precauciones, como siempre, para asegurarnos de que el festival termine de forma fluida. Los conejos de la Tierra estaban felices de comerse su pila de bolas de masa hervida."
"Bueno, buen trabajo. Oh, ¿dónde está esa otra chica?"
La expresión de Reisen se obscureció un poco escuchando mi pregunta.
"¿Se refiere a Tewi? Tewi está... afuera jugando en algún lado, como siempre. Es más fácil para ella el desaparecer en días festivos."

¿Por qué tuvo que gastar todos esos años escondiéndose? Es debido al grave pecado que cometió el cual la condenó a una vida de huir de los emisarios de la Luna. Si los humanos supieran de ella, sería fácil para la Luna el encontrarla. Eso es lo que creíamos.
Como una de las pocas aliadas de la princesa Kaguya, siempre he estado a su lado para apoyarla con mi conocimiento. Afortunadamente, en Gensokyo hay un lugar llamado El Bosque de Bambú de los Perdidos, donde incluso los youkais se pueden perder de forma fácil. En lo profundo de ese bosque preparé una mansión especial para la princesa donde nadie podría llegar fácilmente.
Este es ese lugar, Eientei.
Eientei es una construcción inusual. Siempre y cuando los humanos no lo encuentren, su historia no avanzará. Es el producto del control de la princesa sobre la eternidad y mi propio conocimiento. El que la historia de la mansión nunca avance significa que nada que ocurra aquí será grabado en la historia.
Por un largo tiempo he vivido junto con la princesa en una mansión donde la historia ha sido detenida por toda la eternidad. Por los primeros cientos de años, vivimos nuestras vidas en secreto y le prestamos poca atención al paso del tiempo, pero... un día, una youkai coneja blanca apareció, y todo cambió.
Todavía no sé cómo esa coneja nos encontró, pero fue el primer evento en la historia del Eientei desde que se estableció.
La coneja nos dijo que estaba a cargo del Bosque de Bambú de los Perdidos, y parecía que ella siempre había sabido que estábamos viviendo acá.
Sintiendo mi alarma, ella dijo que no tenía intención de convertirse en nuestro enemigo, pero ayudaría a asegurar que ningún humano se acercara si le otorgábamos nuestro conocimiento a los conejos.
Esa youkai conejo se llamaba Tewi Inaba, y ahora vive en el Eientei.
"Sí, esa es la chica que siempre ha sido algo como un espíritu libre."
"Es una molestia. Ella solo se fue, a pesar de que la limpieza por el festival no está ni cerca de terminar. Y, por supuesto, todos los otros conejos se fueron con ella, así que ahora tengo que hacer toda la limpieza. De todas maneras, ¿qué ha aprendido de usted si ni siquiera se puede quedar a limpiar?"
Con Reisen siendo tan abusiva, decidí que sería lo mejor el recordarle que Tewi lleva mucho más tiempo que ella pero, añadiéndole que "hablaré con ella más tarde" para hacerlo sonar como si un horrendo castigo estuviera esperando a Tewi.
"Bueno, en cualquier caso, por favor ve a buscarla."
"Ok, pero... esto ha estado en mi mente por un tiempo, ¿no cree que es muy suave con ella, maestra? Probablemente sería mejor para ella que la regañara a veces. No me escuchará pero creo que a usted sí."
"Ohoho. Desafortunadamente, ella tampoco me escuchará."
"¿Qué, en serio? ¿Entonces por qué la seguimos cuidando?"
Estaba claro que Tewi no era un simple youkai conejo. Todos los conejos de la tierra escuchaban todo lo que ella decía. A pesar de que no había nada digno en su apariencia, la idea de que ella fuera capaz de controlar a un gran número de conejos a voluntad propia brinda la imagen de un ermitaño que ha alcanzado la iluminación.
"Los conejos de la Tierra solo escuchan a Tewi. ¿Sabes lo que significa eso?"
"¿Que Tewi es el conejo más poderoso de la tierra?"
"Sin Tewi, no seríamos capaces de utilizarlos del todo, lo cual sería un problema."
Algo problemático me ocurrió cuando teníamos esta conversación. Ese rayo de luz sin duda alguna era un Velo Lunar. La luz no enviaría a alguien por si mismo, pero... No entiendo toda la situación. Estoy segura de que Tewi la vio también, y por eso es que desapareció.
"De todas maneras, nada extraño pasó en el festival, ¿cierto? Digamos, al rededor del templo por ejemplo."
"¿Al rededor del templo? No... ¿Algo malo sucede?"
"Quizás. Espero que no sea nada."
El Velo Lunar es uno de muchos vehículos que permiten viajar entre la Tierra y la Luna llena. Es a menudo confundida con la túnica divina de un ángel, pero el último se refiere a un artículo de ropa construida de la ropa con anti-masa, mientras que el velo lunar es una prenda sin masa con tejido Lunar dentro del material. Esos son, por supuesto, cosas completamente diferentes.
Ya que el Velo Lunar no tiene masa, es increíble que pueda caer a la Tierra por si solo aun en la ausencia de una corriente hacia abajo.
El hecho de que se estaba cayendo indica que alguien lo estaba utilizando. Todavía no sé quién fue la persona, o si son amigos o enemigos. Lo que sí es cierto es que no tengo deseos de ser descubierta por los emisarios de la Luna y verme forzada a una vida de fugitivos de nuevo.
La historia congelada del Eientei ha comenzado a moverse desde ese incidente hace tres o cuatro años atrás. Pero una vez que comenzó, comenzamos a vivir nuestras vidas deseando que las cosas fueran como son, justo como los humanos. Aún así, no tenemos deseos de volver a como las cosas estaban cuando nuestra historia se detuvo.
"¿Maestra? ¿Qué está pensando? Todavía tengo cosas que limpiar del festival, así que debería de volver por ahora. Si Tewi no vuelve después de un rato, la iré a buscar."
"Ah, sí. Por favor hazlo."
Y así Reisen dejó la habitación.
Tal vez fue porque vi el Velo Lunar más temprano, pero me recordó a hace un tiempo, mucho tiempo cuando vivía en la capital lunar como una sabio de la luna. Entonces, actué como la líder de un grupo de emisarios que viajaba entre la Tierra y la Luna. También fui la maestra de las dos princesas desde que eran muy jóvenes, otras princesas además de Kaguya, con la cual vivo.
Las dos princesas eran mis relativos distantes. Para colocarlo en términos humanos, una era la esposa de un sobrino mío, mientras que la otra era la esposa de su hijo [1]. Eran relaciones bastantes distanciadas, pero serví como una tutora para ellas. La hermana mayor fue bendecida con buena suerte y nunca tuvo que afrontar ningún tipo de problema, mientras que la menor era increíblemente astuta y parecía absorber todo lo que le decía. Se entendió de forma común que algún día le dejaría los emisarios de la Luna en sus manos.
Pero después del gran crimen de la princesa Kaguya y el subsecuente exilio a la Tierra, la Luna cambió enormemente.
Bueno, eso no es del todo cierto. Yo fui la perpetradora en ese crimen, estaba confiada con mis conocimientos. Y debido a que estaba muy confiada, cometí un error menor.
Ese error menor fue el darle el Elixir Hourai, que es, el elixir de la inmortalidad y juventud eterna a la princesa Kaguya. Hice la invención prohibida, y la Princesa Kaguya lo bebió para volverse inmortal. Y así, fue expulsada de la Capital Lunar.
Me arrepentí de mis acciones, y como resultado, cuando vino el momento de traer de vuelta a Kaguya a la luna, engañé a los usuarios de la luna y rescaté a Kaguya, y juntas nos escondimos en la Tierra.
Aquellos que usan el Elixir Hourai se corrompen al igual que los humanos. Sabía que incluso si Kaguya podía volver a la Capital Lunar, ella no iba a poder vivir una vida normal. Decidí que pagaría por mi pecado ayudándola a encontrar un lugar en la Tierra donde ella pudiera vivir una vida fácil como humana.
Incidentemente, el día anterior de que me fuera a la Tierra con mi capacidad como un emisario de la Luna para reciprocarle a Kaguya, deje el servicio de los emisarios de la Luna en manos de las dos hermanas a quienes les enseñé. Miles de años han pasado desde entonces, pero no me sorprendería el saber que todavía están enojadas por mi repentina partida hace mucho tiempo.
"¡Disculpe. Maestra!"
Reisen irrumpió en la habitación.
"¿Qué sucede? Pareces agitada."
"No, no es nada importante. Tenemos una visitante que también está agitada, así que supongo que se me contagió."
"¿Una visita, a esta hora? ¿Es un paciente de emergencia?"
"No, es esa problemática sacerdotisa del templo de nuevo. Fue como aquella vez, ¿no? Apareció de la nada a la mitad de la noche..."
"Ah, bueno." Dije mientras abandonábamos la habitación. El Velo Lunar apareció en el este del cielo, y el santuario en la misma dirección. Me sentí enferma.
La imponente figura de una chica humana con sus manos en jarras nos esperaba en la entrada. Ella era la sacerdotisa del Santuario Hakurei que se sitúa en el extremo este de Gensokyo.
"Por fin. Allí estás, alien. ¡Una de tus aliadas está lastimada y se quedó en mi santuario! Has algo sobre eso."
No importa a dónde vaya, esta sacerdotisa parece comenzar conversaciones con palabras de enojo. Estallidos emocionales no son maneras de empezar una conversación sin sentido, pero los humanos no parecen entender esto.

"Sí, tengo una coneja youkai herida en mi hogar. Llévensela o algo por el estilo."
"Espera un momento, Reisen, ¿pensé que me habías dicho que el festival terminó si ningún incidente?"
"Uhm, sí, eso es cierto, ni una persona fue herida." Reisen respondió.
"Hmm, ¿quizás está hablando sobre ella?"
Tan pronto como dije eso, una ruidosa voz resonó detrás de Reimu como si respondiera.
"No sé sobre nadie que haya sido herido. He escuchado su conversación, pero hasta lo que yo sé ningún conejo ha desaparecido."
Solo la parte superior del cuerpo de Tewi se podía ver saliendo del pasto detrás de Reimu. Incluso parecía como si Reimu no se hubiera dado cuenta de que ella estaba allí.
Esta no era la primera vez que Tewi había utilizado ese truco. Ella estaba al lado de ti antes de que lo supieras, y desaparecía igual de rápido. Aún así, ella siempre estará al rededor cuando realmente la necesites.
"¡Oh, Tewi! ¿Dónde has estado? Bueno, supongo que todavía no he comenzado a buscarte."
Reisen comenzó a quejarse de nuevo, pero Tewi no tenía la intención de prestarle atención.
"*Bostezo* Bueno, los conejos siempre están emocionados cuando termina el festival por alguna razón, así que pensé que iría a caminar un rato."
Tewi puso su mano en la parte trasera de su cabeza mientras enfatizaba "por alguna razón". Probablemente ella sabía sobre la medicina que puse en las bolas de masa hervida para emocionar más a los conejos.
"Bueno, estoy bastante cansada. Iré a descansar adentro."
Con eso, ella fue a la entrada y caminó hacia la casa. Tomé la oportunidad de preguntarle sobre lo que me ha estado molestando antes.
"Espera un momento, Tewi. ¿Viste algo interesante durante el festival de esta noche, en la parte este cerca del santuario?"
Tewi se detuvo a considerar eso por un momento.
"...Ame-no-Iwato Wake-no-Mikoto. Vi un dios que no había visto en un largo tiempo." Ella dijo y entró hacia la mansión.
Ya que ha sido interrumpida, guié a Reimu al salón y le pedí a Reisen que trajera un poco de té.
"Ella pudo haber dicho que no sabe nada sobre eso, ¡pero es un hecho que hay una coneja youkai herida y durmiente en mi templo!"
"Bueno. No hay ningún conejo youkai que Tewi no conozca, así que si ella dice que nadie fue herido, pienso que ella probablemente tenga razón..."
"¿Sería raro creer que un conejo youkai que nadie conoce puede aparecer? Sabes, los Youkais siempre aparecen como gusanos."
"No puede ser posible. Es mucho más difícil para un Youkai el nacer como lo es para un humano."
"¿Esta coneja youkai dijo algo?"
"Solo ha estado gimiendo. Hmm, tenía un tipo de velo extenso..."
La coneja youkai de la que Reimu hablaba ciertamente venía desde la Luna. Es probable que ella fuera la que vi usando el Velo Lunar anteriormente.
Tuve temor de mostrar en donde vivimos un conejo de la Luna. Era más que todo por las observaciones anteriormente, cómo: "Parecían haber grandes problemas entre los Lunarians en la Capital".
Si fuera purgada, probablemente fuera usada por uno de los dos lados para incrementar su influencia. No tenía intención de quedar atrapada en cualquier tipo de conflicto.
"Hmm, te recomendaría tener cuidado con esa coneja youkai. Creo que estás siendo engañada por un zorro o un tanuki."
"¿Por qué?"
"Es verdad que Tewi conoce a todas las conejas youkais. Si Tewi dice que ninguno fue herido, esa coneja youkai del santuario debe de ser falsa."
"Y-ya veo, puede ser cierto. Si todas los conejos youkai están bien, entonces debe de ser cierto. Ella no parecía del todo familiar..."
"Si es falsa, entonces sus heridas probablemente también lo son. Puede estar comiéndose todo lo que tienes en tu hogar mientras hablamos. Si no te apresuras, se irá antes de que regreses."
"¡¡!! T-Tienes razón. ¡Tengo que regresar!"
Reimu se levantó y se fue con una expresión agitada en su cara.
"El té está list- ¿eh?"
Al momento que Reisen había llegado de preparar el té, la sacerdotisa ya se había desvanecido en la noche.
"Maestra, ¿ya terminó de hablar con la sacerdotisa del santuario?"
"Sí, Cuando le dije que probablemente era un zorro o un tanuki, se fue hacia su casa rápidamente."
Una expresión dudosa apareció en la cara de Reisen.
"Un zorro o un tanuki... ¿Por qué le mintió de esa manera? Si es fue lo que paso, ellos probablemente hubieran tomado la forma de un humano. ¿Qué ganarían pretendiendo ser un conejo youkai?"
"Reisen. No te sorprendas mucho pero, escucha lo que tengo que decir."
"La coneja youkai en el santuario probablemente es un conejo lunar como tú."
"¡¿Qué?! ¿Cómo lo sabe?"
"No te dije antes pero, durante el festival, vi a alguien bajar hacia la tierra utilizando un Velo Lunar cerca del santuario."
"¡¿?!"
Reisen ha utilizado un Velo Lunar cuando huyó de la Luna años atrás. Su Velo Lunar todavía está en Eientei pero, ella no tiene intenciones de volver, se mantuvo alejado.
Hay muchas maneras de viajar entre la Luna y la Tierra pero, ya que el velo lunar es el más primitivo, consume más tiempo.
Es un método que es muy usado comúnmente por los conejos lunares.
"No sé por qué decidió venir acá, así que no quiero que sepa sobre el Eientei. Es por eso que ahuyenté a la sacerdotisa con esas mentiras."
"Está diciendo que, ¿la coneja lunar está... en el santuario, ahora?"
Quizás era uno de los compañeros de Reisen. Incluso así, traerla hacia acá sería muy peligroso. Nadie podría saber qué pasará. Fui fugitiva en el escape de los emisarios de la luna, y Reisen huyó de esta durante la Guerra Lunar.
Básicamente, ninguna de nosotras quería ser descubierta.
"M-me pregunto qué pasó. Qué deberíamos de hacer. ¿Me pregunto si también seré castigada...?"
Reisen había olvidado bajar la vajilla de té de antes, y pude ver cómo temblaba en sus manos.
"Reisen. No hay nada de que temer. Solo haz lo que te diga y nada le va a pasar al Eientei, estoy segura de eso."
"P-pero primero, ¿qué deberíamos hacer?
"Primero, quiero que bajes la vajilla de té y la bebas lentamente."
La sonrisa de Reisen volvió, y lentamente bebió un poco de té. Una vez que recobró su postura, su pregunta "¿Qué deberíamos hacer?" volvió.
"Primero, deberías de preguntarle a los conejos de la Luna y tratar de obtener algo de información."
"'¡Ok!"
"Dijiste que algún tipo de resistencia está tratando de ejercerse en la Luna. Me gustaría que descubras todo lo que puedas sobre esa resistencia, o quién está detrás de ella."
"Esa es una tarea fácil. Sin embargo, la información solo es igual de buena que el conejo de donde proviene."
Los conejos aman las mentiras, chismes y rumores, así que es difícil recopilar información de lo que dicen. Aún así, no hay humo sin fuego, y usualmente hay un núcleo de verdad en el corazón de cada rumor.
"Pero, absolutamente no debes de hablarle al conejo que está en el santuario. Incluso si ella trata de hablarte."
"Pero, ¿por qué?"
"Porque solo comenzarán más rumores. Asegúrate de hacer lo que te digo. Quién sabe qué pasará si no lo haces."
Reisen abandonó la habitación y comenzó a hablar mientras veía a la Luna llena.
Este método se veía sospechoso para los iniciados, pero así es como se pueden comunicar los conejos a largas distancias. La observé y planeé nuestro próximo movimiento.
¿Qué estará intentando ganar este nuevo poder para obtener el control de la Luna?
Si fuera una influencia de los humanos del Mundo Exterior, como en la pasada Guerra Lunar, no habría problemas. Hace tiempo, los humanos lograron llegar a la superficie lunar y la reclamaron como suya implementando una bandera. Probablemente estaban impresionados por su propia ciencia y pensaron que la Luna realmente era de ellos.
Pero, si sabes a dónde ver, el valor tecnológico de la Luna era mucho más avanzado que el de la Tierra. Los humanos han hablado sobre colocar una base en la Luna pero, al final escaparon hacia sus casas antes de hacer tal cosa o antes de obtener el derecho para eso. Fue una terrible derrota para los humanos.
El aterrizaje humano fue reportado como un gran éxito en el mundo exterior pero, sus fallos no.
Los humanos siguieron perdiendo después de su primer aterrizaje, así que eventualmente dejaron de venir a la luna. Y nosotros, quienes nos manteníamos en contacto con la luna, sabíamos cómo intentaban todo el tiempo el establecer una base, fallaron.
Los humanos rara vez aprenden. De hecho, es como si estuvieran moviéndose hacia atrás. Aun si los humanos deciden hacer otra expedición, no crearía mucha conmoción en la Capital Lunar.
Sin embargo, parece ser que no es un problema con los humanos ahora. Tengo el sentimiento de que algún tipo de problema interno ha florecido.
"Um... Eirin. Esta noche es ruidosa, ¿no? ¿Me pregunto qué está pasando?"
Una suave voz apareció inesperadamente detrás de mi. Era Kaguya Houraisan, princesa de la Luna y dueña del Eientei.

"Hm, entonces eso de antes era un velo lunar."
"Ah, ¿usted también lo vio?
"Lo hice, pero no pude descifrar qué era, así que no lo pensé mucho. Aunque era muy lindo."
Kaguya tenía una personalidad muy libre para ser una fugitiva. Este no siempre ha sido el caso... quizás ella vivió una vida muy pacífica por mucho tiempo.
"Parece ser que una coneja youkai herida fue la que estaba utilizando el velo. Ella está en el santuario ahora."
"Hmm, una coneja youkai sola... Parece ser lo que pasó hace mucho tiempo."
"¿Hace mucho tiempo? Oh, te refieres a Reisen."
"También eramos muy sospechosas aquella vez. Pero al final, termino sin ser del todo un problema."
Era luna llena, como hoy, en la noche donde Reisen vino por primera vez a esta mansión hace treinta años. Cuando Tewi, quien cuidaba el bosque, nos dijo que una intrusa de la luna había aparecido, duramos un largo tiempo decidiendo si conocerla o qué más podíamos hacer.
"Eirin, estamos preocupadas por lo mismo pero, nos iría mejor el conocerla. Reisen realmente es nuestra aliada. Así que, ¿por qué no vamos a conocer esta coneja lunar?
"Kaguya, no pareces darte cuenta del todo de tu posición como fugitiva. No creo que te puedas salvar fácilmente si los emisarios de la Luna nos encuentran. No hay nada malo con un poco de precaución."
Kaguya simplemente respondió. "Eirin, amas preocuparte." y comenzó a beber un poco de té.
"Bueno, ¿entonces por qué decidiste encontrarte con Reisen?" Ella preguntó luego.
"Porque quería saber qué le pasó a la Luna. Los conejos de la Luna tienen esa habilidad después de todo."
"¿No has pensado qué puede pasar si decide reportarnos hacia los emisarios de la Luna?"
"Por supuesto que lo hice, de hecho, esa es la razón del por qué estoy siendo precavida ahora."
"Si ella decide enfrentarse, entonces una simple coneja no sería mucho para mi para..."
"Qué fría."
Me di cuenta de que Reisen había desaparecido de la ventana. Debió de haber terminado su conferencia con la Luna.
"Disculpe. Oh, la Princesa Kaguya también está aquí."
"Ah, Reisen. ¿Has terminado tu conferencia con la Luna?"
"Sí. He encontrado algo importante." Reisen miró a Kaguya.
"Ummm... ¿quizás debería volver más tarde?
"Por favor, prosigue. Kaguya sabe la mayoría de las cosas que están pasando después de todo."
"Ya veo. Bueno, comenzaré con el actual estado de los asuntos en la capital. Básicamente, hay un gran escándalo sobre el descubrimiento de los rastros de invasores de la Tierra."
"¿Invasores de la Tierra?" Pensé que esto seguramente era algún tipo de disputa interna pero... parece ser obra de los humanos del exterior de nuevo.
De acuerdo a Reisen, parece haber otra invasión de la Tierra. El motivo de los invasores parece ser el conquistar la Capital Lunar.
"Lo que está bien pero, el verdadero problema es la siguiente parte."
"Por favor, no haga suposiciones como esas."
"Hay un rumor de que algunos de los conejos lunares están ayudando a los invasores, y los conejos están siendo llevados a juicio injustamente, uno tras otro."
"Qué terrible... es como un tipo de caza de brujas." Kaguya dijo mientras bebía su té.
Puedo ver a dónde esta conversación iría. Si tenía razón, Reisen también sabía la gravedad de lo que estaba diciendo.
"¡Y están hablando de mi como si fuera algún tipo de espía! Todo por mi conexión con la Tierra."
Justo como lo pensé. Bueno, no es como si se le pudiera hacer algo. Reisen originalmente traicionó a la Luna para venir acá, y ella todavía le habla a los otros conejos de forma frecuente.
"Ya veo. Creo que ahora sé quién es esa coneja de la luna."
"¿Qué? ¿Cómo supo eso?
"Bueno, ella escapó porque fue acusada injustamente de ser una espía anti-lunarian o realmente es una. Lo cual valdrá la pena para nosotros conocerla..."
"Oh, cierto, una cosa más... Los invasores se supone que son..."
Reisen estaba actuando un poco extraño. Naturalmente, podía imaginarme lo que iba a decir.
"No hay necesidad de decirlo, Reisen. Por supuesto, los invasores somos Kaguya y yo, ¿cierto? Si Reisen es la espía, por supuesto que nosotros seríamos las mentes maestras."
"Maestra, ¡¿qué deberíamos de hacer?!"
"¿No te dije antes? Si haces como te digo, no habrá nada de qué preocuparse. He considerado algo como esto en mis planes."
No era una mentira para calmarla. Imaginé que un día como éste llegaría, que un día alguien de la Luna querría usarnos para sus propias ambiciones.
"Primero, recolecta información. Descubre si realmente hay invasores, y si es así, quienes son. Deberíamos mantenernos escondidas hasta que lo sepamos.
"Pero, qué pasaría si un asesino viene desde la Luna..."
"No serán capaces de encontrar este lugar. Tewi se asegurará de eso. Además tengo mis propios aliados dentro de los emisarios de la Luna."
Reisen se vio sorprendida. "¿Aliados...?"
"Sí, ella probablemente es su líder ahora."
Aunque, para ser honestos, me preocupaba si realmente iba a ser una aliada.
No he visto a esas dos princesas desde el día que nos separamos hace miles de años. Aún así, esperaría que estén dispuestas a escuchar lo que su vieja tutora quiere decir. La más joven ha sido particularmente astuta, y realmente no tengo otra opción más que depender de ellas.
"Bueno, eso es tranquilizador."
"Pero, a diferencia de ti Reisen, no tenemos manera de mantenernos en contacto. No tendría problema en que envíes mensajes por nosotros, pero le daría creencia a la teoría de que eres una espía."
La expresión de Reisen se volvió seria.
"Está bien. Algunas personas ya piensan que soy un espía, así que no me importa si lo hacen más."
"Quizás no te importe, pero a nosotras sí."
"Entonces... ¿Qué deberíamos de hacer?"
"Le preguntaremos a la coneja del santuario sobre lo que está pasando. Sería mejor para nosotros si decide cooperar."
Reisen palmó sus manos y exclamó: "Oh, me olvidé de ella."
"Esa coneja tiene un Velo Lunar, así que puede volver a la Luna. Tendré que pedirle que lleve una carta por mi."
Escribí una letra.

El sonido del viento sobre el bosque de bambú fue como el movimiento de las olas en el mar.
Kaguya se mantuvo sin habla. Bueno, por supuesto, Kaguya presumió que la gente de la Luna la iba pronto a aceptar de nuevo. Aun si esa suposición era estúpida, no es poco natural el experimentar un poco de desesperación después de ser golpeado con suposiciones no garantizadas.
Solo el sentimiento de volver a esconderse de los humanos y moverse de lugar en lugar sería estresante.
Reisen ahora agitada, me imploró:
"Maestra, ¡¿qué deberíamos de hacer?!"
"¿No te dije antes? Si haces como te digo, no habrá nada de qué preocuparse. He considerado algo como esto en mis planes."
No era una mentira para calmarla. Imaginé que un día como éste llegaría, que un día alguien de la Luna querría usarnos para sus propias ambiciones.
"Primero, recolecta información. Descubre si realmente hay invasores, y si es así, quienes son. Deberíamos mantenernos escondidas hasta que lo sepamos.
"Pero, qué pasaría si un asesino viene desde la Luna..."
"No serán capaces de encontrar este lugar. Tewi se asegurará de eso. Además tengo mis propios aliados dentro de los emisarios de la Luna."
Reisen se vio sorprendida. "¿Aliados...?"
"Sí, ella probablemente es su líder ahora."
Aunque, para ser honestos, me preocupaba si realmente iba a ser una aliada.
No he visto a esas dos princesas desde el día que nos separamos hace miles de años. Aún así, esperaría que estén dispuestas a escuchar lo que su vieja tutora quiere decir. La más joven ha sido particularmente astuta, y realmente no tengo otra opción más que depender de ellas.
"Bueno, eso es tranquilizador."
"Pero, a diferencia de ti Reisen, no tenemos manera de mantenernos en contacto. No tendría problema en que envíes mensajes por nosotros, pero le daría creencia a la teoría de que eres una espía."
La expresión de Reisen se volvió seria.
"Está bien. Algunas personas ya piensan que soy un espía, así que no me importa si lo hacen más."
"Quizás no te importe, pero a nosotras sí."
"Entonces... ¿Qué deberíamos de hacer?"
"Le preguntaremos a la coneja del santuario sobre lo que está pasando. Sería mejor para nosotros si decide cooperar."
Reisen palmó sus manos y exclamó: "Oh, me olvidé de ella."
"Esa coneja tiene un Velo Lunar, así que puede volver a la Luna. Tendré que pedirle que lleve una carta por mi."
Escribí una letra.
Como prueba de que realmente era de
Eirin Yagokoro, abrí mis reminiscencias sobre la juventud de la princesa.
Mientras escribía, me temí que alguien pudiera leerlo o alterarlo en la ruta, así que le coloqué un sello cuántico. Un sello cuántico es un tipo de sello que usa el estado de las partículas subatómicas dentro de la carta para monitorear cuantas personas lo han leído.
Este aparato fue una invención mía, y ya que soy la única que puede hacerlo, también servía como una prueba de que yo escribí la letra. Coloqué dos o tres aparatos más y finalmente lo sellé con hierbas medicinales.
Desafortunadamente, no puedo esperar una respuesta a esta carta. Oficialmente, los emisarios de la Luna están encargados de mi arresto. Escribir una respuesta a esta carta sería un riesgo para las princesas.
La Luna llena se hundió por debajo de los árboles de bambú más grande, y el cielo del este comenzó a crecer con una pálida luz. Una vez que el día llegara me iba a dirigir al santuario.
El pensar cómo fui arrastrada a otra guerra lunar; juré el atrapar al culpable que estaba intentando usarnos para sus propósitos con mis propias manos.
[1] Bajo la suposición de que Eirin es Omoikane, y las hermanas Watatsuki representan a Toyotamahime y Tamayorihime, esta relación es real.
Mientras escribía, me temí que alguien pudiera leerlo o alterarlo en la ruta, así que le coloqué un sello cuántico. Un sello cuántico es un tipo de sello que usa el estado de las partículas subatómicas dentro de la carta para monitorear cuantas personas lo han leído.
Este aparato fue una invención mía, y ya que soy la única que puede hacerlo, también servía como una prueba de que yo escribí la letra. Coloqué dos o tres aparatos más y finalmente lo sellé con hierbas medicinales.
Desafortunadamente, no puedo esperar una respuesta a esta carta. Oficialmente, los emisarios de la Luna están encargados de mi arresto. Escribir una respuesta a esta carta sería un riesgo para las princesas.
La Luna llena se hundió por debajo de los árboles de bambú más grande, y el cielo del este comenzó a crecer con una pálida luz. Una vez que el día llegara me iba a dirigir al santuario.
El pensar cómo fui arrastrada a otra guerra lunar; juré el atrapar al culpable que estaba intentando usarnos para sus propósitos con mis propias manos.
[1] Bajo la suposición de que Eirin es Omoikane, y las hermanas Watatsuki representan a Toyotamahime y Tamayorihime, esta relación es real.
Capítulo 02 - Gema de Tres Mil Años
En el Bosque de Bambú de los Perdidos se encuentra mi residencia, Eientei. He vivido aquí durante bastante, aunque el tiempo sólo comenzó a moverse para mí cuando aquel incidente tuvo lugar. Desde que la gente de la Tierra nos atacó hace dos o tres años, levanté el hechizo de eternidad sobre Eientei.
La razón por la que lo hice fue debido a mis celos cuando observé la cooperación entre humanos y youkai. Me sentí idiota por vivir escondida a causa de mi temor por la Luna durante miles de años.
El hechizo de eternidad detiene el progreso de la historia, negando cualquier clase de cambio para preservar la pureza.
Los seres vivos dejan de crecer, la comida nunca se echa a perder, las cosas frágiles no se rompen aun al caerse y el agua nunca fluye bajo el puente. En mi autoconciencia como Lunarian, estaba asustada de la impureza de la Tierra y arrojé este hechizo sobre todo en el feudo; pero al encontrarme con los encantos del planeta, lo deshice yo misma.
Como resultado, Eientei también fue envuelto por la impureza de la Tierra. La comida se pudría si no la comías rápido, los seres vivos comenzaron a envejecer naturalmente y debías asegurarte de tener cuidado al llevar los jarrones valiosos. Pero, a cambio, nuestros días sin descanso viviendo escondidas de los emisarios de la luna se volvieron alegres y disfrutables.
Y así Eientei, y los que vivimos allí, nos volvimos parte de la Tierra. Nunca podremos volver a la luna, pero no guardo ningún arrepentimiento.

Pero sé que este bonsai algún día florecerá y portará espléndidos frutos. También sabía que no florecería a menos que ciertas condiciones se cumpliesen. No obstante, esas condiciones comenzaban a tomar forma.
Esta noche es la noche de luna de cosecha. Teníamos la intención de celebrar nuestro festival lunar mensual, pero debido a las inclemencias del tiempo, decidí ir a la habitación de Eirin para escuchar sus planes de esta noche.
"Parece que no podremos ver la luna de cosecha de este año debido a la lluvia."
Dije como si estuviese decepcionada pero, en su lugar me encontraba algo aliviada. Aunque solía temer las noches cuando la luna de cosecha brillaba resplandecientemente, en los pasados dos o tres años comencé a disfrutar viendo la Luna llena. Este cambio es algo escalofriante. Pero más que eso, era algo aliviante el no tener que preocuparse de ser vista por la Luna.
"De todos modos es mejor si la luna llena es ocultada por las nubes."
Una serie de lluvias ligeras han estado cayendo últimamente, haciéndolo sentir como si hubiésemos entrado en la temporada de lluvias de otoño. Se sentía como si no hubiesen tenido lugar muchos días soleados este otoño. Hoy no había sido una excepción, y pequeñas lluvias habían estado cayendo desde la mañana.
"Oh, ¿Eirin? Quizás deberíamos decirle a las Inabas que tengan cuidado de atrapar un resfriado durante el festival de hoy."
"No, no, Kaguya, ya les he dicho que celebraremos el festival dentro si la lluvia empeora. Estoy segura de que no querrán hacer bolas de masa hervida bajo la lluvia."
"Es cierto, no querrán comer unos hechos en la lluvia."
No puedo evitar creer que Eirin ha estado actuando de forma más amable con los conejos últimamente. Hace tiempo, Eirin trataba a todas las criaturas de la Tierra - no sólo a los conejos - como nada más que sus manos y pies. Incluso en la Capital Lunar, los Lunarians observaban a los conejos como nada más que herramientas, así que supongo que no es algo sorprendente. Los Lunarians son de una clase tan alta que la gente de la Tierra no exagera al decir que somos de una dimensión totalmente diferente.
Supongo que en algún punto Eirin comenzó a vernos a nosotros, los Lunarians, y las criaturas de la Tierra como iguales. Esto probablemente se debe a haber vivido en Gensokyo, donde los youkai y los humanos vivían juntos como iguales.
Aunque no es algo malo. Es más cómodo para mí que ser tratada como alguien especial. Ya que Eirin y yo somos las únicas dos Lunarians en Gensokyo, creer que somos superiores a la gente de la Tierra podría guiarnos a un aislamiento, y ella tendría demasiadas herramientas si ese fuera el modo en el que viera a la gente de la Tierra.
No quiero fijarme mucho en lo que ocurrió hace tiempo pero, nunca he sido vista como un igual para nadie en la Tierra. Incluso cuando fui desterrada de la Luna tras cometer el crimen de beber el elixir de Hourai, ni una sola persona me trató como un ser humano normal.
De hecho, cuando vine a la Tierra por primera vez tras mi exilio, fue en un bosque de bambú bajo una espesa niebla, justo como este. Recuerdo como la pareja de ancianos que me encontró fue especialmente cuidadosa al recogerme.
Es sólo natural. Me encontraron dentro de un brillante brote de bambú en el bosque, demasiado pequeño para ser considerado un ser humano, así que no habría estado sorprendida al haber sido tomada como alguna clase de youkai. Me pregunto por qué la pareja de ancianos me tomó a casa y me cuidó en una época donde los humanos eran comúnmente atrapados y devorados por youkai.
Creo que la razón por el cual la pareja tomó tan buen cuidado de mí; fue porque eran periódicamente recompensados por la Luna debido a mi crianza. Tengo la impresión de que la gente de la Luna dejaría oro en brillantes brotes de bambú como en el que me encontré como una recompensa por su cuidado. Así que, me dejaron vivir con ellos porque creyeron que se iban a volver ricos. Por eso me observaban de tan cerca y nunca me permitieron abandonar la casa. No querían que otro hogar arrebatara su llave a la riqueza.
En adición, destaqué en la Tierra. No hice nada particularmente inusual pero, rumores se esparcieron, y en poco tiempo un gran número de personas vinieron a verme. Traté de evitar volverme el centro de atención en la Tierra y antes de mucho tiempo, sentimientos de amor y gratitud comenzaron a surgir hacia la pareja de ancianos, por sus esfuerzos ayudándome a refugiarme.
Mientras vivía mis días de esa manera, comencé a ver la Tierra como un lugar más encantador que la Capital Lunar. Nunca usé la magia de mi eternidad durante ese tiempo, así que pienso que probablemente me debilité bajo la influencia de la impureza de la Tierra, incluso si sólo fue el más pequeño ápice.
Durante esos días, aún me consideraba parte de la nobleza, diferente de la gente de la Tierra, y sólo pensé que la gente en la Tierra estaba destinada a un fin, pero... Gensokyo es verdaderamente un lugar misterioso. Es un mundo donde los humanos y los youkai viven juntos, y donde lo viejo y lo nuevo se entremezclan. Nadie le daría importancia a la presencia de Lunarians o a la avanzada tecnología lunar. La gente se reiría si dijéramos que somos alguna especie de nobles de clase alta. Gensokyo era el lugar donde podía estar a gusto, porque incluso si no consumiera mi tiempo escondiéndome, no destacaría en lo absoluto.
"Especialmente desde que escuché que el nivel de pH en la lluvia es tan bajo hoy día. Después de todo, las Inabas tienen demasiado cabello..."
"Hmhmhm, no te preocupes, Kaguya. El nivel de pH de la lluvia en Gensokyo es 6. Eso no hará que las plantas se marchiten, así que el cabello de los conejos no se caerá."
Eirin respondió seriamente a mi broma con: "E incluso si lo hiciera, sería fácil hacer una medicina para que vuelva a crecer."
Quiero estudiar un poco más sobre la Tierra. Por supuesto, no puedo compararme con el intelecto de Eirin. Eirin podría volver con una respuesta a cualquier palabra o frase complicada que usara. Honestamente, ni siquiera sé que se supone que pH debería significar...
Me pregunto cómo ha logrado saber tanto. Siempre fue algo que encontré misterioso, incluso en mis tiempos viviendo en la Luna. Ella se encuentra bien informada sobre la Tierra y la Luna, y a pesar de vivir en Gensokyo ella sabe mucho sobre el Mundo Exterior.
De todos modos, la gente particularmente erudita posee algo a lo que podrías llamar, sus propios hábitos particulares. No suelen transmitir su conocimiento de una manera fácil de entender.
A veces dirán algo difícil de comprender a propósito para disfrutar de las reacciones de otros. Creo que hay todo un mundo de diferencia entre ser un profesor y un estudiante.
"Así que, si es pH 6... umm..."
"Quiere decir que el agua es muy neutral. No es terriblemente ácida."
Así que el Valor de pH mide qué tan ácida es el agua. Esta vez agradezco a Eirin por haberlo puesto tan fácil de entender.
"Ah, así que la lluvia también se puede volver ácida. Bueno, ¿por qué no hacemos que las Inabas hagan sus bolas de masa hervida dentro incluso si no está lloviendo demasiado fuerte?"
Eirin asintió mientras lo decía.
Dejé la habitación de Eirin con olor a medicina detrás y fui a decirle a Reisen, quien estaba en la cocina, sobre los planes para el festival del día.
"Oh, princesa Kaguya. Ya casi hemos terminado, así que..."

"No, está bien. Por favor, hoy hazlos dentro."
"¿Huh?"
Esto pareció tomar a Reisen por sorpresa. Esto probablemente se debió a que la única otra vez que celebramos el festival dentro, el viento era tan fuerte que los conejos ni siquiera podían mantenerse en pie.
"La maestra dijo que nos quedásemos dentro si llovía demasiado, pero es sólo una lluvia ligera, así que íbamos a salir..."
"La lluvia no es demasiado ácida, así que podéis quedaros dentro."
"¿La lluvia no es...? Qué significa..."
"Un nivel de pH a 6 es, bueno, no te preocupes por eso. Sólo haz lo que digo, y todo estará bien." A Eirin le gustaba decir esas cosas. Se sentía bien hacerlo incluso si no había realmente una razón para ello.
"O-ok, gracias, entonces creo que celebraremos el festival dentro de Eientei hoy. Aunque quizás se ponga algo ruidoso..."
Los conejos cantan mientras golpean los pasteles de arroz durante el festival lunar. Realmente no es parte de la ceremonia, pero parecen disfrutarlo, así que les dejamos estar.
Bueno, quizás les pondría nerviosos hacerlo dentro.
"Qué extraño. Debería ser un festival muy silencioso pero siempre está muy alborotado."
"Uh, no, nos aseguraremos de mantenernos relajados esta vez."
"No, no, realmente está bien. Sé cómo disfrutan cantando mientras golpean los pasteles de arroz."
"¿Nosotros? Bueno, yo no, en realidad. Pero Tewi y los otros nunca escuchan lo que digo, así que..."
"Si no te escuchan, no hay razón para prometer que se mantendran callados, ¿cierto?"
Justo cuando Reisen se estaba disculpando, la voz de Tewi pudo escucharse alzando la voz a través de la puerta trasera de la cocina, "¿Ya es la hora?"
"Bueno, a cambio por el ruido, me gustaría que hoy intentaseis añadir más clases de sabores en las bolas de masa hervida."
"Ese es un pedido simple. Por favor, déjanos saber si tienes algo en particular que te gustaría."
Lo pensé por un rato, y eventualmente respondí: "Tenemos bolas de masa hervida de tres colores, así que, ¿por qué no de siete?"
Regresé a mi habitación, y a la tarea de cuidar al inusual bonsai.
Simplemente no tengo nada que hacer, incluso aunque sea el día del festival lunar. Bueno, no está limitado a preparaciones, raramente tengo alguna labor que realizar. Consigo información de lo que está ocurriendo más allá del bosque bambú de las Inabas, y Eirin se hace cargo de cualquier paciente de emergencia o visitantes. Honestamente, una vida donde no tienes que hacer nada es aburrida.
Creo que era igual cuando aún estaba en la capital lunar. La Tierra me fascinó debido a mi aburrimiento, pero no comprendía por qué vine aquí por primera vez. La falta de algo que hacer no era limitada a mi ambiente, ya fuese la Luna o la Tierra, sino que era un problema personal. Un corazón que depende solamente de la estimulación exterior te dirige a aburrimiento y malestar.
Así que, en un esfuerzo de terminar con tal aburrimiento, hice de mi trabajo cuidar este bonsai. Realmente cambia tu estado de ánimo cuando tienes algo que debes hacer diariamente.
El bonsai que he estado observando con tanta atención nunca cambia, da igual cuánto lo mire.
Cualquier cosa con una forma se corroerá, y todo lo que vive morirá. Este es un destino del que nada en la Tierra puede escapar. Eirin me lo dijo por la impureza que impregna todo en la Tierra.
Esta impureza roba la eternidad de la fuerza y el físico de la vida de todas las cosas, y al mismo tiempo su esperanza de vida es quitada. Puesto que todas las cosas en la tierra están contaminadas de esta manera hasta cierto punto, nada puede durar para siempre. Y, por supuesto, nada puede permanecer igual para siempre.
Como sea, el bonsai frente a mí no se encuentra contaminado. Ha sido capaz de conservar su eternidad e instantaneidad. Me da la habilidad de crear una eternidad pura que no puede existir de otro modo en la Tierra.
De hecho, este bonsai es una planta llamada udonge que sólo crece en la Capital Lunar. Tiene el mismo nombre que la planta legendaria en la Tierra que se dice que sólo florece una vez cada tres mil años.
La planta en la Tierra es una diferente llamada udonge. Toma su nombre de la planta legendaria y raramente florece.
El udonge real es un árbol que sólo crece en la Capital Lunar. Cuando florece, bellas joyas de siete colores aparecen en sus ramas. La Rama de Hourai Enjoyada que pedí a un hombre que vino buscando mi mano en matrimonio hace mucho tiempo hace referencia a una rama de un árbol udonge que ha llevado estos "frutos". La Rama de Hourai Enjoyada proviene del udonge Hourai.
El udonge nunca florece o da frutos en la Capital Lunar. Se ve deteriorado, pero posee sentido del "flujo del tiempo" inherente en la frase "wabisabi". Sólo vive, sin crecer o dar frutos. Pero si traes una de sus ramas a la Tierra, cambia en su reacción a la impureza de la Tierra. Se alimenta de tal impureza y comienza a crecer, dando como fruto a unas bellas gemas de siete colores.
No sé cómo una planta que se alimenta de la impureza puede habitar la pura Luna pero, estoy segura de que fue creada por cierto sabio que vivió en la Capital Lunar. Tan pronto como la impureza se haga camino hasta la Luna, la planta podría florecer, permitiendo que sirva como un mecanismo de detección.
Los emisarios de la Luna típicamente toman una rama de udonge con ellos cuando descienden a la Tierra. Una vez allí, se la dan a una figura autoritaria, y reacciona a la impureza del sujeto, dando un espléndido fruto. Cuanto más poderosa sea dicha persona, más bellas son las gemas que nacen en la rama. Por supuesto, el receptor invariablemente lo toma como un signo de su autoridad.
Aún así, todo en la Tierra eventualmente se rompe. Lo próspero siempre volverá a la nada, e incluso la más poderosa voluntad eventualmente se desvanecerá. Cuando eso ocurra, la rama enjoyada del udonge será codiciada por muchos, y una lucha por ella comenzará. De ese modo, la paz de la Tierra será interrumpida y convertida en caos.
En otras palabras, el udonge es comúnmente utilizado como implemento por el que la Luna causa disturbios en la Tierra. Debería ser fácil comprender por qué ocurre esto examinando la historia humana. La historia humana y su crecimiento están ambos relacionados cercanamente con la contienda. Sin conflicto, la humaniadad no tendría ímpetu por el crecimiento. Cuando los humanos están satisfechos con su presente condición, podrían también rendirse en la vida. La gente de la Luna pasa mucho tiempo de sus vidas pensando en los habitantes de la Tierra. Su historia ha progresado justo del modo que la Luna quería.
"Kaguya, mira. La lluvia se detuvo, y puedes ver la luna a través de una abertura en las nubes."
Abrí mis ojos al sonido de una voz detrás de mí. Debo haber caído rendida mientras miraba el bonsai y pensaba.
"Oh, así que ya paró. Debo haberme dormido mientras observaba el bonsai."
El bonsai udonge que sostenía en mis manos aún no había dado fruto o flor.
Esto se debía a que utilicé un hechizo de eternidad sobre toda la mansión, pero lo levanté tras eventos recientes. En otras palabras, la historia de Eientei ha comenzado a avanzar, justo como el resto de la Tierra. Pronto, su impureza comenzará a extenderse a través de toda la mansión, y Eientei se volverá sólo otra parte de la Tierra. Sólo sería cuestión de tiempo antes de que el udonge floreciese.
Si la perspectiva que Eirin y yo sostuvimos ha cambiado, es probablemente un efecto de la impureza de la Tierra. Una vez tocado por dicha impureza, nunca podrás volver de nuevo a la Capital Lunar pero, no tenemos intención de hacerlo. Aunque lo siento por Reisen, quien se vio atrapada en nuestros asuntos.
Hablando de eso, Eirin a veces llama a Reisen "Udonge". ¿Me pregunto por qué? Debe pensar que ella es como algo para medir la extensión de la impureza que se está adentrando en nosotras... o al parecer quiere decir que esa coneja lunar que no conocía ninguna impureza en la luna se volverá algo bello al ser tocada por la de la Tierra.
"Vaya, quizás sea por la lluvia pero, la luna se ve tan bella esta noche. Oh, ¿qué pasa con las Inabas? Les dije que podrían celebrar el festival dentro, pero..."
Eirin, sonriendo, respondió:
"Ya están en el exterior. Parecen estar más cómodas fuera."
"Hmm. Me pregunto qué quiere decir eso."
"No importa qué hagas, siempre estás más a gusto cuando el jefe no está cerca."
"Bueno, quizás deberíamos hacer que siempre tengan el festival fuera, sin importar el tiempo. Ya venga nowaki[1] o lo que sea." Las voces de las conejas fluían hacia dentro a través de la ventana. Su canto era contenido cuando estaban fuera. Ahora parecían estar teniendo mucha diversión mientras cantaban. Eirin se dio cuenta del bonsai udonge.
“…Ya veo, aún no ha cambiado. Estoy segura de que no falta mucho para que empiece a crecer. Y luego de que sus primeras flores aparezcan, dará frutos a joyas espléndidas de siete colores. Será bonito, ¿no?”
“Sí, lo será. La rama enjoyada del udonge es un privilegio especial para la gente de la Tierra. Oh, y hoy hice algo para intentar ayudarnos a probar esa fruta enjoyada.”
Eirin preguntó: “¿Qué quieres decir?” e inclinó su cabeza a un lado. Es bonito lograr confundir a Eirin de vez en cuando.

“Ya veo, qué interesante. Aunque no sé qué tanto podrían gustarme si terminan teniendo los mismos colores que las joyas del udonge.”
“¿Por qué dices eso?”
“Porque las joyas de Hourai tienen colores como el azul y el índigo. Esos no son muy apetitosos, ¿no lo crees?”
Las voces de los conejos cantando afuera se volvieron más intensas. Los sonidos que hacían al moler las bolas de masa hervida sonaban como tambores de taiko japoneses. Los conejos tienen una misteriosa habilidad. Aún más allá de la telepatía, ellos son capaces de mantener una fuerte conexión sin intercambiar una palabra.
Reisen puede comunicarse con los conejos en la luna, y Tewi y los demás pueden bailar a un ritmo perfecto sin decir nada. El ritmo y la naturaleza cíclica al moler se sincronizaban para crear una misteriosa clase de música.
Eirin y yo escuchamos la música que los conejos afuera tocaban, y disfrutamos la noche de otoño con nuestro té. Debido a que era Luna llena, nos tomamos un tiempo para relajarnos afuera.
“El ritmo de los conejos es increíble esta noche, ¿no crees? Me pregunto a qué se debe.”
“Debe ser por la luna de cosecha…”
Habiendo dicho eso, Eirin agregó: “Es como el kecak[2], ¿no?” pero, no tenía idea de lo que estaba hablando.
“Por cierto, Eirin. Recuerda dos meses atrás… ¿No sientes que algo ha estado pasando desde entonces?”
“Sí, alguien en la Tierra definitivamente ha estado divulgando el tema, y todos están hablando sobre la Luna hoy en día.”
Eso es cierto. Creo que fue hace alrededor de dos meses, los rumores de que una fuerza revolucionaria guiada por Eirin iba a infiltrarse en la luna comenzaron, y que ese conejo lunar fugitivo se mostró en el santuario.
Habíamos oído hablar de rumores sobre el desorden interno en la Capital Lunar antes de aquello, y alguien definitivamente estaba tratando causar disturbios en la Capital Lunar. Tal vez estaban usando el nombre de Eirin para servir como cabeza de turco, o tal vez sólo surgió naturalmente.
No me preocupé demasiado después de que Eirin envió una carta sellada a ciertas personas en las que confiaba en la Luna explicando las circunstancias pero, desde entonces más gente ha estado difundiendo rumores sobre la Luna en Gensokyo.
"Pero no debería haber ningún humano que supiese que ese conejo de hace dos meses era un conejo lunar, ¿cierto?"
"Bueno, probablemente se tratase de un accidente inesperado."
"¿Accidente?"
"Quizás no era algo que la verdadera mente maestra imaginó que pasara."
"...Me pregunto si realmente existe tal persona. Simplemente no tengo idea sobre lo que una mente maestra podría haber imaginado. Pero, ¿y si aquello no era un accidente, y también lo planeó?"
"Si ese es el caso... entonces me rindo."
Eirin dijo: "Después de todo, no tengo ninguna otra forma de contactar esas chicas en la Luna." Elevando ambas manos a la altura de los hombros, de cara al cielo.

"Me pregunto si la vampiro está detrás de todo esto. Dicen que casi han terminado de desarrollar un cohete lunar, e intentar invadir la Capital Lunar parece algo que ella haría."
"La posibilidad es alta, pero eso significaría que utilizarme como cabeza de turco, la bandera que descendió de la Luna y la aparición del conejo lunar eran sólo coincidencias".
"¿Y por qué es eso?" Tuve una idea de cuál sería su respuesta, pero estaba algo decepcionada al escucharla: "Porque esa niña no sabe nada de ello."
Los fuertes sonidos de los golpes se habían convertido en voces parlantes de los conejos que se encontraban en el exterior. Parece que el festival de este mes había terminado sin incidentes también.
Cuando Eirin y yo fuimos afuera para revisar, las bolas de masa hervida ya habían sido amontonados en un plato grande. Se trataba, desde luego, de magnificas bolas de masa hervida de siete colores pero sus colores psicodélicos, tales como un rojo llamativo y un deslumbrante azul los hacia parecer poco apetitosos.

“Oh, Princesa Kaguya, Maestra.
Aún estamos limpiando, así que por favor esperen un poco.”
Reisen le ordenó a Tewi limpiar las piedras del molino. Miré hacia el cielo para tratar de encontrar la maravillosa Luna conocida como la Luna de Cosecha, pero no se podría encontrar por ningún lado.
“La lluvia ha cesado, pero… La Luna está oculta detrás de las nubes otra vez.”
“Sí, lo está. Solo estuvo afuera por el tiempo más corto. Tenía esperanza de que finalmente podríamos sentarnos y mirar la Luna, pero… ¿Pasa algo?”
“No, solo escuchar las palabras ‘Tenía esperanza de que finalmente podríamos sentarnos y mirar la luna’ viniendo de un conejo lunar fugitivo me pareció divertido”. No pude evitar reír un poco.
Un poco avergonzada, Reisen dijo: “Bueno, si pasas tiempo en la Tierra, empiezas a hacer las mismas cosas que la gente de la Tierra hace.”
Los conejos terrestres se encontraban obedientemente limpiando todas las piedras del molino. Normalmente suelen limpiar a medias por un rato antes de desaparecer a algún lado, y Reisen estaba sorprendida por su comportamiento.
Por supuesto, eso se debía a que no habíamos mezclado la medicina usual en las bolas de masa hervida. Normalmente ponemos algo para volverlos más energéticos cuando toman unas cuantas bolas de masa hervida durante el festival para darle un poco más de vida pero, cambiamos esto por una medicina que refresca la fuerza porque nosotras también íbamos a tomar unas bolas de masa hervida hoy. Sin los estimulantes de siempre, los conejos eran más obedientes.
Aun así, parece que los conejos sintieron mucha emoción durante el festival de todos modos. Si pueden disfrutarlo tanto sin que nosotras tengamos que mezclar la medicina con las bolas de masa hervida, entonces nada podría ser mejor.
“Oh, Reisen. Pedí bolas de masa hervida de siete colores pero resultaron ser verdaderamente vívidas, ¿No es así?” Agregue a mí misma,
“Que las bolas de masa hervida de tres colores sean color durazno, blanco y verde obscuro no es muy apetitoso tampoco.”
“Ah, ¿por qué no le conté sobre ellos? Hicimos bolas de masa hervida arcoíris con rojo, naranja, amarillo, verde, azul, índigo y violeta. Hicimos nuestro mejor esfuerzo por encontrar ingredientes para cada uno de los distintos colores… Pero solo estábamos pensando en los colores, así que usted podría pensar que el contenido no es muy apetitoso. ¿Aún quiere saber sobre ellos?“
“No, gracias.” No eran del todo apetitosos desde antes de que supiera que había dentro de ellos, y sería una lástima si tuviera un menor deseo de tratar de acabarlos esta noche.
Eirin puso una bola de masa hervida azul en su boca y dijo: “Esto está realmente bueno.” Así que el conocimiento de Eirin era así de tal manera que podría encarar cualquier reto en cualquier lugar. Estaba impresionada.
“Perdonen por cambiar el tema pero, ¿no tienen la impresión de que el desorden de la Luna se está esparciendo hasta la tierra ahora?”
Eirin y yo nos miramos la una a la otra y ambas dijimos: “No es algo de lo que los conejos tengan preocuparse.”
Reisen parecía un poco incómoda.
“Bueno, no sé si sea la gran cosa o no, pero la sirviente de la vampiro vino a preguntar sobre el combustible que las llevarían hacia la luna.”
“Oh, ¿ella vino también?”
“¿También?”
“Eirin y yo estuvimos hablando sobre esto antes. La vampiro está tratando de construir un cohete que iría hacia la Luna. Parece que estuvieran buscando combustible para eso.”
“Ya veo. Bueno, la mande de regreso inmediatamente cuando vino aquí …”
“¿Por qué la mandaste de regreso?”
“¿Por qué? Bueno, no hay razón alguna para nosotras de ayudar a los youkai de la Tierra para que vayan a la Luna, ¿no es así? Eso, y de que no quería molestar a ninguno de ustedes sobre eso.”
“No debiste de haberla mandado de regreso con información, sino haber mandado té.”
Un aire frió comenzó a soplar, quizá por la lluvia que hubo más temprano. Era como si hubiésemos pasado otra Luna llena sin algún peligro. Honestamente, no creí que tendríamos qué preocuparnos de que alguien de la Capital Lunar viniera a encontrarnos durante la Luna llena nuevamente. Nosotros creíamos en tales cosas que ahora ya no eran posible.
Me pregunto cómo mi perspectiva cambió demasiado en solo tres años después de haber permanecido por más de un milenio escondida en esta casa detrás de mi hechizo de la eternidad.
Si se debiera a que el efecto de la impureza se desgastara en la Tierra, los terrestres deberían de adaptarse rápidamente al cambio. Ellos no siempre están preocupados sobre la misma cosa, sino más bien siempre yendo de un problema a otro, y olvidando las experiencias desagradables. Si yo he cambiado tanto, ¿me pregunto si Eirin también?
Eirin ha vivido mucho más tiempo que yo. Debido a su longevidad, aun en la Luna era una figura clave en su papel como sabio. Incluso desde que llegó a la Tierra ha tenido una forma de pensar que es muy diferente a la de los humanos.
Es por eso que pensé que incluso si removía mi hechizo de eternidad, ella no cambiaría mucho. Pensaba que la impureza de la tierra no tenía nada que ver con nosotras. Claro, en la realidad no es así, y uno puede ver pequeños cambios incluso en el comportamiento de Eirin.
Eirin abrió una clínica en la Tierra. Ahora es lo suficientemente conocida como para que la gente de la Aldea consulte en Eientei los casos que sus doctores no pueden curar. La anterior Eirin nunca hubiera pensado en hacer tal cosa. Antes los hubiera considerado únicamente como medios para lograr su propio beneficio, pero ahora hace mucho para ayudar a mantener su salud.
Respecto al por qué abrió la clínica, la misma Eirin dijo: “Vamos a vivir como gente de la Tierra ahora, así que no podemos ignorar nuestros deberes hacia los demás. Es costumbre para la gente de la Tierra ayudar a los necesitados.” Es como ese dicho, un día de trabajo por el pan de cada día.
Yo creo entender eso. Incluso la pareja que cuidó de mí tuvo si vida arrebatada por las opulentas recompensas de la Luna. La gente de la Tierra no espera resultados de nada más allá de sus acciones. Hacerlo sería invitar a la infelicidad. Aunque lo entiendo, pero no puedo ponerlo en práctica yo misma. Y tengo el presentimiento de que hay mucha gente, no solo como yo, que no está trabajando por el bien de las otras personas. Cuando le comento a Eirin sobre estas preocupaciones mías, ella evade la pregunta diciendo:“Kaguya, solo preocúpate por lo que tú misma quieres hacer. Si no hay nada que quieras hacer, entonces has que el encontrar algo sea tu trabajo.”
Aún no encontrado un rol para mí como miembro de la sociedad terrestre, pero algo debería dar comienzo cuando el udonge florezca. Pienso que florecerá cuando yo encuentre algo por hacer.
“Reisen. Si uno de los sirvientes de la vampiro viene aquí otra vez, espero que lo traigas a mí.”
La sugerencia de Eirin para Reisen sonaba un poco severa, así que Reisen se notaba algo desalentada mientras decía:
“Lo lamento, ¿Maestra, usted quería intentar descubrir algo de esa sirvienta? Creo que ella tiene intenciones de venir aquí una vez más…”
Eirin respondió: “Si la traes conmigo, puedo pedirle que se marche de forma educada.” Y sonrió. Reisen se notaba un poco más relajada luego de escuchar esto, y dijo: “Bueno, entonces, la próxima vez con gusto la llevaré hacia usted.”
“Ya no tenemos los medios para ir a la luna de todos modos.”
“Eso es cierto… Pero incluso así, la vampiro va a querer saber cómo llegar allí.” Reisen susurró, observando a dónde la Luna llena debía haber estado.
Eirin, notando el repentino cambio en el comportamiento de Reisen, dijo lo siguiente para tranquilizarla.
“Como sea, no hay necesidad de que tú te preocupes incluso si alguna alteración viene a la tierra.”
Parecía que Reisen había logrado una especie de progreso y preguntó a su Maestra una vez más para confirmar.
“¿Eso se debe a qué no hay manera de que alguien en la Tierra llegue a la Luna?”
Eirin sonrió misteriosamente al escuchar eso y respondió:
“Jajaja, no es por eso. Ya no somos miembros de la sociedad lunar. Solo somos un simple grupo de humanos y youkai viviendo en la Tierra, así que no hay necesidad de preocuparnos sobre lo que sucede en la Luna.”
Al escuchar eso, yo también sonreí, y decidí dejar las cosas extrañas que pasaban en manos de Eirin.
[1] Tifones de otoño.
[2] Danza Balines que nació en 1930 en Bali, Indonesia. Practicado principalmente por hombres
Reisen le ordenó a Tewi limpiar las piedras del molino. Miré hacia el cielo para tratar de encontrar la maravillosa Luna conocida como la Luna de Cosecha, pero no se podría encontrar por ningún lado.
“La lluvia ha cesado, pero… La Luna está oculta detrás de las nubes otra vez.”
“Sí, lo está. Solo estuvo afuera por el tiempo más corto. Tenía esperanza de que finalmente podríamos sentarnos y mirar la Luna, pero… ¿Pasa algo?”
“No, solo escuchar las palabras ‘Tenía esperanza de que finalmente podríamos sentarnos y mirar la luna’ viniendo de un conejo lunar fugitivo me pareció divertido”. No pude evitar reír un poco.
Un poco avergonzada, Reisen dijo: “Bueno, si pasas tiempo en la Tierra, empiezas a hacer las mismas cosas que la gente de la Tierra hace.”
Los conejos terrestres se encontraban obedientemente limpiando todas las piedras del molino. Normalmente suelen limpiar a medias por un rato antes de desaparecer a algún lado, y Reisen estaba sorprendida por su comportamiento.
Por supuesto, eso se debía a que no habíamos mezclado la medicina usual en las bolas de masa hervida. Normalmente ponemos algo para volverlos más energéticos cuando toman unas cuantas bolas de masa hervida durante el festival para darle un poco más de vida pero, cambiamos esto por una medicina que refresca la fuerza porque nosotras también íbamos a tomar unas bolas de masa hervida hoy. Sin los estimulantes de siempre, los conejos eran más obedientes.
Aun así, parece que los conejos sintieron mucha emoción durante el festival de todos modos. Si pueden disfrutarlo tanto sin que nosotras tengamos que mezclar la medicina con las bolas de masa hervida, entonces nada podría ser mejor.
“Oh, Reisen. Pedí bolas de masa hervida de siete colores pero resultaron ser verdaderamente vívidas, ¿No es así?” Agregue a mí misma,
“Que las bolas de masa hervida de tres colores sean color durazno, blanco y verde obscuro no es muy apetitoso tampoco.”
“Ah, ¿por qué no le conté sobre ellos? Hicimos bolas de masa hervida arcoíris con rojo, naranja, amarillo, verde, azul, índigo y violeta. Hicimos nuestro mejor esfuerzo por encontrar ingredientes para cada uno de los distintos colores… Pero solo estábamos pensando en los colores, así que usted podría pensar que el contenido no es muy apetitoso. ¿Aún quiere saber sobre ellos?“
“No, gracias.” No eran del todo apetitosos desde antes de que supiera que había dentro de ellos, y sería una lástima si tuviera un menor deseo de tratar de acabarlos esta noche.
Eirin puso una bola de masa hervida azul en su boca y dijo: “Esto está realmente bueno.” Así que el conocimiento de Eirin era así de tal manera que podría encarar cualquier reto en cualquier lugar. Estaba impresionada.
“Perdonen por cambiar el tema pero, ¿no tienen la impresión de que el desorden de la Luna se está esparciendo hasta la tierra ahora?”
Eirin y yo nos miramos la una a la otra y ambas dijimos: “No es algo de lo que los conejos tengan preocuparse.”
Reisen parecía un poco incómoda.
“Bueno, no sé si sea la gran cosa o no, pero la sirviente de la vampiro vino a preguntar sobre el combustible que las llevarían hacia la luna.”
“Oh, ¿ella vino también?”
“¿También?”
“Eirin y yo estuvimos hablando sobre esto antes. La vampiro está tratando de construir un cohete que iría hacia la Luna. Parece que estuvieran buscando combustible para eso.”
“Ya veo. Bueno, la mande de regreso inmediatamente cuando vino aquí …”
“¿Por qué la mandaste de regreso?”
“¿Por qué? Bueno, no hay razón alguna para nosotras de ayudar a los youkai de la Tierra para que vayan a la Luna, ¿no es así? Eso, y de que no quería molestar a ninguno de ustedes sobre eso.”
“No debiste de haberla mandado de regreso con información, sino haber mandado té.”
Un aire frió comenzó a soplar, quizá por la lluvia que hubo más temprano. Era como si hubiésemos pasado otra Luna llena sin algún peligro. Honestamente, no creí que tendríamos qué preocuparnos de que alguien de la Capital Lunar viniera a encontrarnos durante la Luna llena nuevamente. Nosotros creíamos en tales cosas que ahora ya no eran posible.
Me pregunto cómo mi perspectiva cambió demasiado en solo tres años después de haber permanecido por más de un milenio escondida en esta casa detrás de mi hechizo de la eternidad.
Si se debiera a que el efecto de la impureza se desgastara en la Tierra, los terrestres deberían de adaptarse rápidamente al cambio. Ellos no siempre están preocupados sobre la misma cosa, sino más bien siempre yendo de un problema a otro, y olvidando las experiencias desagradables. Si yo he cambiado tanto, ¿me pregunto si Eirin también?
Eirin ha vivido mucho más tiempo que yo. Debido a su longevidad, aun en la Luna era una figura clave en su papel como sabio. Incluso desde que llegó a la Tierra ha tenido una forma de pensar que es muy diferente a la de los humanos.
Es por eso que pensé que incluso si removía mi hechizo de eternidad, ella no cambiaría mucho. Pensaba que la impureza de la tierra no tenía nada que ver con nosotras. Claro, en la realidad no es así, y uno puede ver pequeños cambios incluso en el comportamiento de Eirin.
Eirin abrió una clínica en la Tierra. Ahora es lo suficientemente conocida como para que la gente de la Aldea consulte en Eientei los casos que sus doctores no pueden curar. La anterior Eirin nunca hubiera pensado en hacer tal cosa. Antes los hubiera considerado únicamente como medios para lograr su propio beneficio, pero ahora hace mucho para ayudar a mantener su salud.
Respecto al por qué abrió la clínica, la misma Eirin dijo: “Vamos a vivir como gente de la Tierra ahora, así que no podemos ignorar nuestros deberes hacia los demás. Es costumbre para la gente de la Tierra ayudar a los necesitados.” Es como ese dicho, un día de trabajo por el pan de cada día.
Yo creo entender eso. Incluso la pareja que cuidó de mí tuvo si vida arrebatada por las opulentas recompensas de la Luna. La gente de la Tierra no espera resultados de nada más allá de sus acciones. Hacerlo sería invitar a la infelicidad. Aunque lo entiendo, pero no puedo ponerlo en práctica yo misma. Y tengo el presentimiento de que hay mucha gente, no solo como yo, que no está trabajando por el bien de las otras personas. Cuando le comento a Eirin sobre estas preocupaciones mías, ella evade la pregunta diciendo:“Kaguya, solo preocúpate por lo que tú misma quieres hacer. Si no hay nada que quieras hacer, entonces has que el encontrar algo sea tu trabajo.”
Aún no encontrado un rol para mí como miembro de la sociedad terrestre, pero algo debería dar comienzo cuando el udonge florezca. Pienso que florecerá cuando yo encuentre algo por hacer.
“Reisen. Si uno de los sirvientes de la vampiro viene aquí otra vez, espero que lo traigas a mí.”
La sugerencia de Eirin para Reisen sonaba un poco severa, así que Reisen se notaba algo desalentada mientras decía:
“Lo lamento, ¿Maestra, usted quería intentar descubrir algo de esa sirvienta? Creo que ella tiene intenciones de venir aquí una vez más…”
Eirin respondió: “Si la traes conmigo, puedo pedirle que se marche de forma educada.” Y sonrió. Reisen se notaba un poco más relajada luego de escuchar esto, y dijo: “Bueno, entonces, la próxima vez con gusto la llevaré hacia usted.”
“Ya no tenemos los medios para ir a la luna de todos modos.”
“Eso es cierto… Pero incluso así, la vampiro va a querer saber cómo llegar allí.” Reisen susurró, observando a dónde la Luna llena debía haber estado.
Eirin, notando el repentino cambio en el comportamiento de Reisen, dijo lo siguiente para tranquilizarla.
“Como sea, no hay necesidad de que tú te preocupes incluso si alguna alteración viene a la tierra.”
Parecía que Reisen había logrado una especie de progreso y preguntó a su Maestra una vez más para confirmar.
“¿Eso se debe a qué no hay manera de que alguien en la Tierra llegue a la Luna?”
Eirin sonrió misteriosamente al escuchar eso y respondió:
“Jajaja, no es por eso. Ya no somos miembros de la sociedad lunar. Solo somos un simple grupo de humanos y youkai viviendo en la Tierra, así que no hay necesidad de preocuparnos sobre lo que sucede en la Luna.”
Al escuchar eso, yo también sonreí, y decidí dejar las cosas extrañas que pasaban en manos de Eirin.
[1] Tifones de otoño.
[2] Danza Balines que nació en 1930 en Bali, Indonesia. Practicado principalmente por hombres

Se dice que la vida en la Tierra vino de los océanos. En un tiempo tan lejos en el pasado que la mente duda considerarlo. Una desesperante batalla por la supervivencia se estaba desatando.
Criaturas que se volvían más grandes para intimidar a otras, criaturas que utilizaban el oxígeno para moverse ágilmente, criaturas que se movían a tierra seca buscando nuevos reinos, criaturas que dejaron la tierra por los cielos, muchos ganadores nuevos comenzaron a aparecer. Como el motivo de toda vida, los océanos también eran los campos de batalla más grandes. Como los victoriosos de esa batallada historia, no había nadie que fuera a mantenerse impuro.
Sin embargo, hay unos pocos seres no impuros en la Capital Lunar. Así que, el océano que se expandió delante de mis ojos está vacío de vida. Ni un animal de este océano fue capaz de mantenerse residente en la superficie de la Luna. Sí, ese océano no tiene ni una impuridad, solo una cosa, el lugar donde refleja ese planeta azul.
"¿Hermana? ¿Viste algo en el Mar de la Tranquilidad? Últimamente has venido frecuentemente a visitarlo..."

Cuando dije eso, mi hermana Watatsuki no Yorihime miró preocupada.
"Últimamente han habido muchos rumores que causaron inquietud entre los conejos... Deberíamos de tener cuidado con nuestros movimientos."
"Estaremos bien, no hay necesidad de preocuparse."
"No, me refiero a que las personas están sospechando de que estamos ayudando a la gente de la Tierra. Y eso es porque..."
"Por mi poder, ¿quizás?"
"Bueno, puede ser por eso pero... ¿no crees que tu comportamiento se ve sospechoso hacia otras personas, hermana?"
"Pero solo estoy viniendo para acá a ver el océano."
"Pero la gente piensa que eso es sospechoso. Si vas a actuar con tanta libertad... creo que los conejos van a comenzar a pensar si realmente estás llevando tu propio peso." (*1)
Bueno, para comenzar nunca fui tan pesada. No te preocupes, el futuro que la Señora Yagokoro nos dejó todavía está aquí.
Incluso si decía eso, encontré el más pálido trazo de impuridad que nació en el viento. Era un porcentaje que yo, Watatsuki no Yorihime, la princesa lunar con el poder de conectar las montañas y los mares, podía sentir.
¿Era mi imaginación o alguien vino secretamente a esparcir la impuridad de la Tierra? ¿Alguien estaba pensando en hacerle algo malo a la Capital Lunar...?
No quería preocupar a Yorihime de forma innecesaria, así que me guardé el tema para mi, y juntas nos fuimos del Mar de la Tranquilidad.
Una vez alguien dijo que la superficie de la Luna era un mundo poco prometedor y desolado. No hay rastro de las temporadas ocasionales que traen inquietudes a los vivos; es un clima que combina apacibilidad de la primavera, la vida del verano, la abundancia del otoño y la soledad del invierno.
Los hermosos árboles de durazno brillando debajo de las estrellas azules. Y por supuesto, la Capital Lunar llena de las sonrisas de los conejos.
Los conejos nos saludaron como siempre lo hacían mientras caminábamos en las calles de la capital. Llenaron las calles consumiendo el tiempo con actividades como el shougi, sirviendo té y durmiendo. Incluso mientras devolvíamos sus saludos, no podíamos evitar preguntarnos si estaban haciendo sus trabajos.
A los conejos de la Luna se le asignan varias tareas. La mayoría de ellos trabajan en asuntos de agricultura, pero muchos otros trabajos son asignados para ellos. Cosas como la creación de medicina, la limpieza y defensa de la Capital Lunar.
Desde que nosotras, la familia Watatsuki, estamos encargadas de vigilar la Tierra, los conejos que mantenemos en nuestras casas sirven como emisarios lunares, y son entrenados para supuestamente, batallar contra la Tierra si la ocasión llega.
La capital lunar era una metropolis perfectamente avanzada. Su salud física y tecnológica ha sido establecida hace mucho tiempo en el pasado, lo cual hizo mejorar su salud espiritual que era lo más importante. Por supuesto, esto es de acuerdo a la gente de la ciudad, pero es importante para los conejos el trabajar para estos propósitos.
Sin embargo, esta perfección iba a ser insostenible en la presencia de cualquier ser impuro. Si por un momento, un Lunarian se fuera a volver impuro, este sería desertado a la Tierra. Para los Lunarians, la Tierra era una gran prisión, y nosotras, las hermanas Watatsuki, la observábamos.
Retornamos a la mansión, nos servimos té saborizado con hojas de durazno y nos sentamos a planear nuestra defensa.
"Estos recientes rumores son problemáticos."
Cuando dije eso, Yorihime adoptó una expresión que parecía preguntar si sabía qué estaba diciendo y remarcó: "¿No es eso porque has estado actuando con mucha libertad, hermana mía?"
Era un rumor que se estaba esparciendo entre los conejos. Parece haber comenzado de las noticias que decían que la banderas que fue plantada en la parte luminosa de la tienda, la cual llamamos la bandera de Apollo, ha desaparecido.
Los rumores dudaron sobre la seguridad de la Capital Lunar. Todas eran tontas, cosas sin base, como "Alguien va a invadirlos desde la Tierra", o "Hay un traidor en la capital"; pero, los conejos eran estúpidos y amaban los rumores, así que se los creían.
Ya sea un enemigo de la tierra atacando o el comienzo de una rebelión en la Luna, seríamos las primeras en caer en sospechas. Esto era porque alejando nuestras responsabilidades y habilidades, eramos las más cercanas a los temas con respecto a la Tierra. Además de eso, fuimos las únicas dos alumnas todavía vivas que fueron criadas por una criminal de alto nivel quien había sido desterrada de forma semipermanente hacia la Tierra, la Señora Eirin Yagokoro. Ya que no hemos estado esforzándonos mucho buscándola, es natural que las personas sospechen de nosotras.
"Dicen que los rumores están destinados a desaparecer dentro de setenta y cinco días pero... ninguno de ellos lo ha hecho, incluso después de todo este tiempo que ha pasado. Así que creo que es necesario el probarle a todos de que somos inocentes."
"Te preocupas mucho, Yorihime. Es solo porque los conejos aman demasiado los rumores."
Obviamente, un rumor infundado podía causarle pánico a la sociedad. Así que no podíamos ignorar los rumores pero por otra parte, podíamos usarlo para nuestro beneficio así mantenemos al público bajo nuestro control. Yo personalmente creo que es mejor tomar ventaja de un rumor que denegarlo.
Una negación forzosa puede traer la desconfianza y el desorden.
"Quizás, pero..."
"No importa si los rumores son verdad o no. Por supuesto, no creo que lo sean... Pero es obvio que los rumores se están esparciendo ahora por la capital. Todo eso significa que debemos de elegir nuestras acciones con prudencia. Podemos causar rumores para nuestra ventaja."
"Pero, sabes, si estamos bajo sospechas no puedo hacer lo que quiera como tú, hermana... No puedo vivir así de libre como tú."
"¿Qué? ¿No lo puedes decir un poco mejor?"
La hora del té llegó a su fin y vino la hora de ajustarnos a nuestras responsabilidades... Aún así, comparada a mi hermana, quien está a cargo de entrenar a los miembros de la Guardia Lunar (y acababan de introducir a un nuevo miembro) yo, quien está a cargo de mirar el camino hacia la Tierra y dirigir a los conejos que utilizamos como emisarios, usualmente no tiene mucho que hacer.
Normalmente me les uniría a su entrenamiento.
Sin embargo, desde que la Guardia Lunar está en estado de emergencia, decidí no molestarlos y me dirigí al Mar de la Tranquilidad una vez más. El Mar de la Tranquilidad es la marea lunar que se expande por toda la Luna en la contraparte de la capital.
Las olas ondulaban en silencio por todo el océano sin vida. Mientras veía el océano, memorias del pasado distante florecían en mi mente. La vida que proviene del mar al comienzo apostó su continua existencia en una larga batalla, y en su conclusión, el océano fue contaminado, y solo los ganadores se quedaron en la tierra el cual no conocía la impuridad.
En tierra, la épica batalla por la supervivencia se desató una vez más. Algunas criaturas se volvieron fuertes y se alimentaban del débil. Algunos aumentaban sus números y eran capaces de dejar sucesores después de ser comidos. Incluso hubo algunos que dejaron la Tierra y buscaron un mundo puro en el cielo. Aquellos que no tenían competencia pero perdieron su habilidad para adaptarse y murieron. Algunos incluso se rindieron en la tierra y volvieron al mar. Hubo muy pocos ganadores y la mayoría fueron destruidos en batalla, convirtiéndose en extintos.
La historia de la vida es una de conflictos. Y los ganadores dictaban cómo la historia era grabada. La Tierra es un mundo de impuridad porque es ese tipo de mundo ensangrentado. Los seres vivos tienden a vivir por siempre, pero la impuridad les quitó su longevidad. Era un mundo de los cortos de vida. Hoy, la Tierra se ha vuelto un lugar donde nada puede vivir más de cien años.
No obstante, había un sabio que descubrió que la impuridad le estaba quitando la vida a todos los seres vivos. Es dicho que mientras viendo la Luna llena en el cielo por encima del mar, este sabio se vio determinado a liberarlos de la Tierra impura.
Como si se mudaran de vivir del mar a la tierra, o de la tierra al cielo, este sabio dejó la tierra y comenzó a vivir en la Luna. Este sabio es el fundador de la Capital Lunar, el dueño de la noche y de la Capital Lunar, Tsukuyomi.
El Rey Tsukuyomi solo trajo relativos en quienes más confiaba y se mudaron hacia la Luna. La Luna estaba completamente sin impuridad. Como resultado, aquellos que se habían mudado a la Luna abandonaron cualquier tiempo de vida. El no tener ningún tiempo de vida significaba que no estaban vivos ni muertos. En ese sentido, la Luna es una Tierra Pura, sin impuridad. Incluso nosotros vamos a morir algún día. Puede ser incluso igual que el mundo en la otra vida.
Por supuesto, ya que los ciudadanos de la luna y conejos lunares no son inmortales, ellos pueden morir. Por ejemplo, con accidentes o batallas. Aún así, incluso los residentes de la Capital Lunar portan el rastro más ínfimo de impuridad. Incluso nosotras podemos estar destinadas a morir algún día.
Nuestra maestra ha vivido incluso más que el Rey Tsukuyomi. Cuando se mudó a la Luna y fundó la capital, en quién más confió fue en nuestra maestra, Eirin Yagokoro.
"...Hermana mía. ¿Has venido a ver el mar de nuevo? Si estás tan preocupada en venir acá tan seguido, ¿significa que algo ha pasado después de todo?"
La voz de Yorihime me llamó. Una vez que dejé de pensarlo, pareció ser que un largo tiempo pasó.
"No, si fuéramos a creer el contenido de la carta de la Señora Yagokoro, entonces nada debería de haber cambiado."
"Espero que ese sea el caso..."
"Estaba viendo el mar mientras me preguntaba si alguien atacaría desde la Tierra; y me recordó a hace mucho tiempo."
"Hace mucho tiempo... ¿Te refieres a cuando la Señora Yagokoro traicionó a la luna y se escondió en la Tierra?"
"No, mucho más atrás. ¿Recuerdas, Yorihime?"
"¿Aun más atrás? ¿Hace como mil años? No puedo recordar muy bien..."
"Esto pasó hace 1500 años atrás, y puedo recordar incluso más atrás que eso. Vamos, ¿no recuerdas cuando ese humano de la Tierra vino en una tortuga desde el Mar de la Tranquilidad?"
Estábamos paradas frente al Mar de la Tranquilidad, pero los mares de la Luna son los más cercanos a la Tierra. Como resultado, seres vivos de la Tierra ocasionalmente llegaban hasta acá.
Este fenómeno es llamado desaparecer misteriosamente en la Tierra. No obstante, esto no solo significa el que seres vivos lleguen a la Luna, sino que también se refiere a cosas perdidas en el pasado, futuro, Cielo, Infierno, y otros lugares. Hace mucho tiempo, la Señora Yagokoro nos explicó por qué esto sucedía.
"Desde un punto de vista cuantifico, posibles eventos definitivamente iban a pasar. Esto es porque en el mundo cuántico, todo es decidido por probabilidades pero es imposible capturar esa posibilidad con precisión. Mientras que un evento no realizado tenga una posibilidad por encima de cero, no importa cuán baja sea, ocurrirá en algún momento. Ya que el universo está lleno de probabilidades cuánticas, no es inusual que seres vivos de la Tierra logren llegar a la Luna. Después de todo, así es como llegamos a vivir en la Luna."
De inmediato entendí la clase de la Señora Yagokoro, y ahora soy de las pocas que tiene la habilidad de unir la Tierra y la Luna, la que tiene el poder de ir y venir de ellos a voluntad.
Los Lunarian pronto se dieron cuenta de que el mundo está lleno de posibilidades, que absolutamente todo puede pasar. Eso fue lo que les permitió moverse de la Tierra a la Luna en primer lugar. Divagando un poco, la comunidad científica humana en la Tierra supo hace unas décadas atrás el hecho de que el mundo microscópico está hecho de potenciales. El Rey Tsukuyomi quedó impresionado por ese desarrollo. Esto es porque una de las cosas a la que temen los Lunarians es que los humanos encuentren una manera de llegar a la Luna. Por ahora, todo lo que ha pasado es la ejecución de un cohete primitivo al lado más cercano de la luna para ellos pero, no podemos seras descuidados.
"¿Hace más de 1500 años atrás? ¿Un humano de la Luna apareció repentinamente? Y montando una tortuga..."
"Bueno, fue hace mucho tiempo. La vez que Mizue no Uranoshimako vino a la Luna fue mucho más atrás que cuando nuestra maestra fue a la Tierra..."
Hace 1500 años atrás, un humano con el nombre Mizue no Uranoshimako apareció desde el planeta azul reflejado en el mar.
La mayoría de las victimas de la desaparición misteriosa van directo a un estado de pánico, y parecen querer retornar al mundo que conocían. Así que, tan pronto como los encuentro, utilizo mi poder para devolverlos. Sin embargo, él era diferente. Tan pronto como recobró sus sentidos y vio la Capital Lunar; él olvidó el hecho de volver a la Tierra, dejé que se quedara en nuestra mansión por un rato. Quizás era un poco lento pero, ya que también estaba interesada en la gente de la Tierra, dejé que se quedara en nuestra mansión un rato, manteniéndolo en secreto de la Señora Yagokoro.
Esta era la historia de Urashimako. Era un pescador, y un día mientras estaba pescando como siempre, vio a una extraña tortuga con una cáscara brillando en cinco colores. Ya que era inusual y hermoso, decidió obtenerlo de cualquier manera utilizando su bote para atraparlo.
Lo siguió tan adentro del océano que no podía ver la orilla; y eventualmente nadó en el mar y lo atrapó, pero su bote, que debió de estar cerca, desapareció repentinamente. Así que el simplemente se sostuvo de la espalda de la tortuga y dejó que lo guiara en sus merodeos sin ningún tipo de destino. Y así, sin darse cuenta que había dejado su propio mundo y entrado a uno totalmente diferente, finalmente arribó a la Capital Lunar, confundiéndolo con un país a través del océano. La Tierra después del océano era, por supuesto, la Capital Lunar, pero él creyó que era la tierra de Hourai.
Le dije que este no era el caso, y le mentí que no estaba en la Tierra de Hourai sino en el palacio del Rey Dragón en lo profundo del mar. Dije que la tortuga de los cincos colores era una mascota perdida mía, y cuando la iba a buscar, la encontré con él montado en su espalda.
Le mentí por el interés que tenían los humanos en la Capital Lunar, y porque tenía miedo de que alguien fuerte la pudiera encontrar. En retrospectiva, creo que mi criterio era el equivocado y este error fue corregido mediante las acciones de la Señora Yagokoro.
Cuando Urashimako vio la asombrosa vista de los conejos lunares cantando y bailando, estuvo increíblemente emocionado. Estaba sorprendido de que el fondo del océano era un lugar disfrutable. Las estrellas son visibles junto con el sol durante el día de la Capital Lunar, así que se sintió dudoso cuando miró al cielo por primera vez. "¿Por qué hay tantas estrellas en el fondo del océano?", preguntó, así que le dije que no eran estrellas sino las siluetas de peces bailarines. Estaba impresionado de que estuviéramos tan hundidos en el océano que incluso los peces se veían como puntos.
Y así, Uranoshimako duró tres años en la Capital Lunar bajo estas impresiones falsas. Ciertamente era muy inusual que alguien de la Tierra pasara tanto tiempo en la capital. Por eso es que lo recordé claramente pero parece ser que Yorihime no tiene una impresión tan profunda de esa vez.
"¿Mizue no Uranoshimako? Ah, sí. Recuerdo a tal humano. Amaba pescar y eventualmente se volvió un maravilloso dios, ¿no?"
Después de que pasaran tres años, comenzó a hablar sobre un hogar deseado. La mayoría de los humanos iban a sentirse nostálgicos después de unas pocas horas, pero lo tomó bastante tiempo sentirse así. "Tienes razón. Ese humano. Él es la deida Tsutsugawa ahora. No es un mal lugar para un pescador."
Tan pronto como dijo que quería volver a casa, nada más pudo convencerlo. Todo lo que decía era lo mucho que quería ir a su casa.
No tenía razones para mantener a un humano que quería volver a la Tierra. Ya que mantuve a un humano impuro por tanto tiempo en secreto, era mejor enviarlo de nuevo antes de que fuera descubierta.
Sin embargo, había una cosa que me preocupaba: Si alguien le preguntaba dónde había estado en los pasados tres años, de seguro iba a hablar sobre todo lo que ha visto acá. Eso podría interesarle a las personas en cuanto al Palacio del Rey Dragón, en la Capital Lunar. Esto sería un problema para la capital.
Le confesé todo a la Señora Yagokoro, y consulté con ella cuál sería la mejor decisión para tomar. Para mi sorpresa, la Señora Yagokoro no estaba del todo enojada de que haya escondido a un humano por tanto tiempo. El consejo de la Señora Yagokoro fue: "Es mejor hacer que alguien como él sea hombre muerto. Las personas en la Tierra toman a alguien que ha estado tres años en el océano como muerto. Bueno, esto es lo que esperarías normalmente si escondes a un ser vivo proveniente de la Tierra de forma poco sensible."
"Sí, sí, la gran deidad Tsutsugawa. Aunque, es gracioso para nosotros que un pescador tan avaricioso pueda ser alabado como un dios."
"La Señora Yagokoro nos aconsejó el asesinarlo en seguida, pero nos sentimos con mucha pena como para hacerlo."
Por supuesto, el hecho de que he cuidado tanto de él lo hace difícil el asesinarlo. Mi hermana era igual, así que ella tampoco quería matarlo.
Siendo ese el caso, preguntamos si había otra manera de lidiar con el caso. La Señora Yagokoro sonrió y dijo: "Por supuesto, ustedes son muy amables para eso." Y sugirió un plan realmente maravilloso.
El plan alternativo era enviarlo a una era donde nadie recordara quién era Mizue no Uranoshimako. En otras palabras, crear una diferencia de tiempo entre el Palacio del Rey Dragón y la Tierra de un factor de al menos cien años, y hacer que regrese a un tiempo trescientos años después de que se fuera.
En ese momento, no entendimos por qué esa solución sería la mejor. Si enviábamos a un humano a un mundo donde no conocía a nadie. Solo estaría confundido, y todavía le diría a todos sobre el Palacio del Rey Dragón. Sin embargo, la Señora Yagokoro nunca estuvo equivocada. Colocamos nuestra total confianza en ella así que aceptamos su consejo.
Enviarlo a un lugar trescientos años después de que él se hubiera ido, decidimos colocarlo en un almacenaje criogénico, el cual era la tecnología más reciente esa vez; y lo haríamos regresar a la Tierra después de que durmiera trescientos años. Por supuesto, nunca esperamos nuestra despedida de la Señora Yagokoro en menos de trescientos años...
"¿Por qué hablas de eso ahora?"
"Me estaba preguntando qué deberíamos de hacer si alguien de la Tierra viene de esa manera de nuevo."
Así, Mizue no Uranoshimako fue traído en la espalda de una tortuga de cinco colores hacia la Capital Lunar, y pasaron tres maravillosos años antes de ser regresado a la Tierra después de que hubieran pasado trescientos años.
Algo se sintió mal cuando llegó a la playa. La arena blanca, los pinos, el cielo azul; a pesar de que nada debió de haber cambiado desde el día en que fue a pescar, se sentía inseguro en el aire del océano. El ansioso Uranomashiko regresó a su casa, pero donde su casa debía de estar solo había una expansión vacía de césped. Incluso cuando fue a las casas de sus amigos, las personas allí no tenían recuerdo de él, y ni una sola persona en la villa sabía quién era. Él cayó en una profunda desesperación.
"Ahora... Creo que deberíamos ahuyentarlos o matarlos. No somos tan ineptas como antes."
"¿Ni tan amables como hace quinientos años...?"
La historia no termina aquí.
Es dicho que antes de que la Señora Yagokoro fuera a esconderse en la Tierra, ella le envió a Uramashimako un Tamakushige (*2) como regalo. También dicen que le envió un mensaje junto con eso.[/i] "Si alguna vez te sientes con problemas con tu nueva vida en la tierra, abre esta caja. Sin embargo, si realmente quieres volver al Palacio del Rey Dragón, definitivamente no debes de abrirlo."
Me pregunto exactamente qué había allí. Ahora que la Señora Yagokoro no está aquí, no hay manera de saberlo o reproducirlo. En cualquier caso, parece ser que tan pronto como regresó a la Tierra, Uramashiko la abrió. No obstante, su desgracia no terminó allí. En un instante, todo su cuerpo perdió su juventud, y rápidamente envejeció al punto donde no podía ni caminar. Algo estuvo sellado que aceleró su envejecimiento.
Pero ese envejecimiento repentino fue una bendición encubierta. Este viejo hombre que sabía sobre cosas que pasaron hace trescientos años atrás era tratado como un dios viviente. Se creía que su extraña historia era una del mundo de los dioses y se volvió leyenda en la villa. Muy pocas personas vivieron siendo tan viejas como él; y él no podía leer el guión del tiempo pero todavía podía conversar con otros. Si Urashimako hubiera aparentado ser joven, su historia probablemente hubiera permanecido como un chisme ocioso.
A lo largo del tiempo, la historia de Urashimako llegó a los oídos del décimo emperador Jun'na. El emperador Jun'na escuchó la historia de Urashimako sobre el Palacio del Rey Dragón, y creyó que había encontrado la legendaria tierra de la eternidad a través del mar, la isla de Hourai, así que le tomó interés al hombre. La isla de Hourai era una de juventud eterna, así que todas las famosas figuras buscaban por ella de forma desesperada. Para entonces, la leyenda se ha vuelto algo cliché y las personas comenzaron a dudar sobre la existencia de la isla de Hourai, así que el escuchar la leyenda de Urashimako lo satisfizo grandiosamente.
El emperador Jun'na planeó todo de forma inmediata pero ya era muy tarde. Urashimako era tan viejo que no podía ni dar un paso, y para el momento en que los hombres del Emperador lo encontraron. Él ya había dado su último aliento.
El emperador reconoció a Mizue Urashimako como uno de los pocos hombres que fue a la tierra de Hourai y volvió, construyendo un templo en su honor y otorgandole la divinidad de Tsutsugawa.
Mizue no Uranoshimako. un hombre que había desaparecido misteriosamente por casualidad. Él fue llevado al puesto de los dioses, y haciéndolo fortaleció la fe de las personas en la isla de Hourai, en la Capital Lunar, e hizo darse cuenta a todas las figuras de esa era sobre la majestuosidad de sus personas.
Me pregunto si nuestra maestra sabía que esto pasaría. No, esa es una tonta pregunta, por supuesto que sabía. Si no, entonces haberlo almacenado de forma criogénica por trescientos años y prepararle el Tamakushige que lo envejecería hubiera sido una jugada ociosa. Nuestra maestra pudo haber parecido la más dura de nosotros pero en realidad era la más noble.
"Ahora, parece ser que viajar por cientos de años en el futuro se llama el Efecto Urashima."
"Se ha vuelto un dios, y su nombre está en la historia. Estoy seguro de que lo hizo feliz. Oye, Yorihime, ¿me pregunto si podemos predecir lo que pasará más adelante? Sería bueno, ya que parece ser que alguien vendrá de la Tierra..."
Disfrutamos el recordar, pero repentinamente Yorihime hizo una horrible cara.
"Hemos aprendido muchas cosas desde que la Señora Yagokoro nos dejó."
Yorihime vió el mar y continuó.
"Aprendimos que es imposible tener una profunda comprensión del futuro. Esa amabilidad descuidada puede ser problemática, para ambos los Lunarians y los Humanos..."
Puse una mano en el hombre tenso de Yorihime.

"Hermana mía... eso suena como algo que diría la Señora Yagokoro."
"Eso es porque soy la mayor."
"...Pero hemos vivido tanto que una diferencia como esa es insignificante."
"No, no importa cuántos cientos de años pasen, eso es algo que nunca va a cambiar."
"Hm, eso significa que te vas a retirar primero, ¿no? Justo como la Señora Yagokoro."
Yorihime sonrió un poco. Viendo eso, levante mi mano de su hombro y le pregunté: "Por cierto, ¿los conejos han perfeccionado sus entrenamientos?" Yorihime suspìró y respondió.
"Ah, supongo. Todos están dando lo mejor de si pero, me temo que estamos un poco faltos de personal... Creo que he estado gastando la mayor parte de mi tiempo entrenando a nuestra nueva recluta, Rei'sen, pero ella simplemente no es muy fuerte."
Yorihime suspiró y sonrió un poco. Alejé mi mano de su hombro cuando me cuenta de esto. "Apuesto a que la mayoría de los conejos asignados a golpetear mochi son aquellos aburridos a los que les encanta cantar. Probablemente no valdrían mucho en el campo de batalla."
"La anterior Reisen tenía algo de talento... ¿Me pregunto dónde está ahora?"
Los conejos asignados a ser emisarios lunares tienen regulaciones relativamente estrictas, e involucra mucha actividad física. Así que no es raro que los conejos huyan. Reisen fue una coneja que hizo eso antes del comienzo de la última guerra lunar.
Reisen era excepcionalmente talentosa. Ella fácilmente se podía esconder y perturbar la mente de otros. Sin embargo, ella también era algo cobarde y egolatra. Obviamente, estos eran puntos fatales para un soldado pero no podía corregirlos. Como resultado, ella no cooperaba, y tiempo antes de que la batalla llegara, abandonó sus responsabilidades y huyó hacia la Tierra.
Era nuestro trabajo el buscar y traer a Reisen de vuelta a la Luna, pero más de cuarenta años han pasado desde ese entonces y no había razón para alargar el asunto. Decidimos pensar que probablemente ella había sido convertida en algún tipo de estofado o fue contaminada por la impuridad de la tierra y no podía volver de vuelta a la capital lunar.
"Estoy preocupada por la nueva Rei'sen. No parece tener mucho sentimiento y se ve un poco tonta."
Fue hace tres meses que esa coneja llegó hacia nosotros herida.
Dijo que se había cansado de golpetear mochi y huyó a la tierra, pero la Señora Yagokoro le confió una carta allá, así que volvió hacia la Luna. Han pasado varios cientos de años desde que abandonamos la investigación de su locación, así que nunca pensamos que ella nos contactaría.
El contenido de la carta decía cómo proteger la capital lunar.
"No puedo volver a la Capital Lunar más nunca, y no intento causarles problemas con este tema pero, tenía que decirles que alguien en la Tierra está tramando algo en contra de la Luna. Ya que pensé que sería muy peligroso contactar con ustedes directamente, espero que me perdonen por utilizar esta coneja lunar que conocí."
Dejamos que la coneja que vino con la carta se quedara en nuestra mansión. El crimen de escapar hacia la Tierra por no querer golpetear mochi no era pequeño. Sin embargo, ella hizo el favor de traernos la carta de la Señora Yagokoro; y nos sentimos culpable por ella, así que le dimos el nombre de Rei'sen y dejamos que se quedara con nosotros.
"Además, nuestra actual Rei'sen ha huido a la Tierra una vez, no podemos asegurar que no tratará de hacerlo de nuevo."
"Si todo sucede como la Señora Yagokoro dijo, los invasores de la Tierra deberían de llegar pronto. Pero todavía estoy insegura de la situación."
Yorihime dijo mientras me veía.
"Lo mejor es no confiar mucho en los conejos esta vez. Yorihime, cuando llegue el momento de pelear, deberías de pelear personalmente."
"B-bueno, por supuesto. Depende de cuántos vengan..."
"Estaremos bien, después de todo, tienes muchos dioses de tu lado."
Una emergencia inesperada interrumpió nuestra conversación.
Algo había volado desde el otro lado del Mar de la Tranquilidad. El Mar de la Tranquilidad estaba del otro lado de la Capital Lunar, así que los ciudadanos de la capital y los conejos lunares rara vez lo visitaban.
Con gran precaución obrservé el ser que estaba volando hacia nosotras. Era una masa negra pequeña; aparentemente en forma de cuervo.
"¿Un Cuervo...?"
"Hermana mía, el cuervo es la manifestación del sol. Puede estar relacionada con la hermana del Rey Tsukuyomi."
"...No, no lo está. Puedo sentir la avaricia en su sangre, la codicia en sus ojos, la impuridad en sus alas."
Si ese cuervo fuera la manifestación del sol, ¡tendría tres ojos y patas rojas!
"Eso es... un cuervo de la Tierra."
El cuervo no parecía ser capaz de vernos pero, voló de forma tenaz. De hecho, parecía manejar no por ningún tipo de guía instintiva sino simplemente de forma recta, nunca ondeando en su camino. Eventualmente voló hasta nuestras cabeza.
"Un cuervo de la Tierra... ¿Será que este es otra desaparición misteriosa?"
"Puede estar relacionado con los invasores que vendrán de la Tierra así que, ¡vamos a seguirlo!"
El cuervo siguió de frente, ocasionalmente haciendo correcciones menores del curso.
"Algo se ve raro... Aves de la Tierra rara vez aparecen aquí, y su vuelo parece ser muy... mecánico."
El cuervo cruzó el Mar de la Serenidad, las Lluvias y se dirigía al Mar de las Tormentas.
"¡Lo sabía, ese cuervo viajó desde la Tierra para buscar algo en el lugar más lejano de la Luna!"
Eso fue, no era como si el cuervo había llegado aquí por accidente, sino que alguien lo envió.
La Capital Lunar está en el lugar más lejano de la Luna, protegida por una barrera que esconde su existencia. Mientras que la barrera esté en su lugar, un humano nunca iba a poder alcanzarla. Para llegar a la barrera, el cuervo tenía que volar por una ruta predeterminada, pero de alguna manera estaba siguiendo el camino del océano que debió de ser invisible; con casi precisión de computadora, como un shikigami.
El cuervo cruzó el Oceanus Procellarum sin que su velocidad decayera. A este ritmo parecía que iba a cruzar la barrera que protegía a la capital.
"Hermana mía. ¡Si esto sigue más allá, creo que llegará a la capital!"
"Ese cuervo tiene una gran cantidad de impuridad. No podemos permitirle eso."
Dejándole la persecución del ciervo a mi hermana, me adelanté a manipular el destino del cuervo para dejarle una trampa en el último océano entre él y la capital.
Después detenerme a flotar sobre el océano en una forma completamente fuera de moda, el cuervo voló directamente sobre mi cabeza.
"Nacido en la Tierra de la Impuridad, tú, ser impuro controlado por la malicia, ¡tu Tierra Pura no está aquí!"
Mientras abría mis manos, el océano debajo de mis pies inmediatamente comenzó a absorber su agua y la tierra comenzó a mostrarse.
Una montaña estéril desprovisto de pasto o árboles, los restos de máquinas de la expedición de los humanos, un cielo negro, y un mundo sin ningún tipo de aire. El lugar más cercano y desolado de la Luna. Este es el mundo lunar que los humanos descubrieron. Es un mundo extremandamente cruel y solitario.

Perdiendo de forma repentina su gravedad y atmósfera, el cuervo cayó al suelo de forma espiral, gimiendo desde la boca. Después de eso, expiró. Incapaz de respirar, asfixiado.
Tengo el poder de conectar las montañas y los mares. También soy la única persona que tiene el poder de conectar el lado lejano y cercano de la Luna.
Una vez que confirmé que el cuervo no era capaz de moverse, el mar fue lleno de agua de nuevo y nuestra gran tierra fue vista de nuevo.
"Hermana mía, ¡¿qué le sucedió al cuervo?!"
"Está muerto. Este cuervo fue enviado a la Luna por alguien; definitivamente se estaba dirigiendo hacia la Capital Lunar, y sabiendo eso ahora, claramente lo mejor era asesinarlo."
"...Sí, ciertamente eso fue lo mejor."
"Creo que tendremos que estudiar el cuerpo de este cuerpo un poco. Yorihime, ¿podrías hacerlo por mi?"
"Ya estoy ocupada con el entrenamiento de los conejos. ¿No tienes ya bastante tiempo libre, hermana mía?"
"Uh."
Y amo mi tiempo libre.
"No tienes sentido de la urgencia, mi querida hermana. Siempre estás comiendo duraznos y yendo al océano, y si tratas de entrar en las sesiones de entrenamientos, solo comprometes a los conejos con conversaciones ociosas..."
Pero
investigar no es mi especialidad. Bueno, usualmente dejo la guerra,
instrucciones de batalla e investigaciones a mi hermana, así que debería de
contribuir en algo de vez en cuando.
"Está bien, entiendo. Me encargaré de la examinación."
Sonreímos para ablandecer el ambiente, pero había tensión en nuestras sonrisas.
(*1) - La frase literal es "Dudar del peso de la tetera."
(*2) - Una caja de tesoro espléndida.
"Está bien, entiendo. Me encargaré de la examinación."
Sonreímos para ablandecer el ambiente, pero había tensión en nuestras sonrisas.
(*1) - La frase literal es "Dudar del peso de la tetera."
(*2) - Una caja de tesoro espléndida.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario