
En la aldea se dice que el humo de la montaña no es humo de verdad, sino vapor que proviene de las empresas hechas por los tengus y kappas.
Esto es más que todo porque la actividad de la montaña fue pura legenda una vez, y el humo ascendente solo comenzó en los pasados cientos de años o algo así. Esta fue casi la misma vez que la tecnología avanzada de la Montaña Youkai fue conocida por la Aldea Humana.
Si la montaña es activa o no está fuera del tema de por sí ya que es, de hecho, un volcán. Esto es obvio en las inspecciones de la Quebrada Genbu cerca del Bosque de Magia. La Quebrada Genbu es un lugar misterioso hecho de una formación de una roca de seis lados cubierta de aberturas, así que se ve como un caparazón de tortuga con el precipicio formando un hexágono prisma (*1).
Esta formación bizarra de la roca, que parece ser formada de forma artificial, fue hecha cuando el flujo de la lava se enfrió y endureció. El flujo de la lava en la Montaña Youkai creo la Quebrada Genbu. En días pasados, la Montaña Youkai era un volcán enfurecido. Incluso hay youkais quienes vieron erocionar al volcán una vez, pero ya que ha pasado un largo tiempo desde que estaba activo, la mayoría de ellos piensan que no volverá a erosionar.
Sin embargo, la humana que vivía en el bosque de bambú, Fujiwara no Mokou sabía. Sabía que el humo que provenía de la Montaña Youkai no era de la fábrica de los Kappas sino del volcán dormido.
"Vamos, no deberías de perderte ahora. Solo sigue por este camino y llegarás a la aldea."
El aldeano que guié me agradeció varias veces mientras una expresión de alivio llegaba a su cara, entonces trotó por el camino.
Justo como lo sugiere su nombre, muchas personas se pierden en el Bosque de Bambú de los Perdidos. Eso es porque no hay mucho que sirva como guía, así que las hadas que viven acá aman hacer bromas. Y aún así, los humanos encuentran razones para poner un pie allí todo el tiempo. Eso probablemente porque comida como coles de bambú, hongos y conejos abundan aquí.
Ya que conozco a las hadas de aquí muy bien, no me pierdo. Así que, cuando encuentro a un humano perdido en el bosque, los guío de nuevo a la aldea. Después de todo, muchos youkais se la pasan por aquí también, y no quiero encontrarme ningún resto de algún aldeano perdido.
Antes de que lo supiera, el hombre perdido había caminado fuera de mi vista. Permanecí por un rato en la entrada del Bosque de Bambú de los Perdidos.
No es como si tuviera esperando a que esa persona estuviera fuera de vista para asegurar si volvieron de vuelta a salvo. Estaba viendo el humo ascendiendo desde la Montaña Youkai. No podía evitar recordar eventos de hace mucho tiempo siempre que la miraba.
Era algo que sucedió hace unos pocos años atrás. Por alguna razón quería saber más sobre el humo que venía de la montaña, así que fui a caminar con alguien que vivía en la aldea humana.
Ella era alguien que sabía mucho sobre la historia de Gensokyo y una de las pocas personas que realmente me entendían: La mitad bestia Keine Kamisirasawa.
Keine me dijo sobre la historia de la montaña. De acuerdo a ella, la montaña ha sido la casa de cierta diosa. Parece ser que la diosa se llamaba Iwagahime.
"El humo de la Montaña Youkai es producido por esta diosa. Si puedes recordar ese humo, ¿quizás sepas algo sobre esa diosa?"
"¿Iwanagahime...?"
Nunca he escuchado ese nombre antes.
"Nunca he escuchado de alguien así antes, ¿así que para qué debería de conocerla?"
"Ya veo, bueno. No es como si Iwanagihime no tenga relación contigo. Verás, Iwanagihime es el espíritu de la vida Eterna... significando, inmortalidad."
"¿Así que ella es la diosa de la inmortalidad...?"
¿Inmortalidad, eh...? En ese caso, es una conexión muy grande. Después de todo, me enlacé a la inmortalidad después de cierto incidente.
"En adición, Iwanagihime era la hermana mayor de la Señora Sengen. El nombre Sengen era leído originalmente como Asama que significa "volcán". Ya que el nombre de la Señora Sengen es un relativo de Konohana-Sakuyahime, Sakuyahime es considerada la diosa de los volcanes ahora. Pero Sakuyahime en realidad es una deidad de agua quien calma a los volcanes."
"Espera un momento, ¿acabas de decir Sakuyahime?"
"Sí, ella es la hermana menor de Iwanagihime y una diosa muy hermosa. Se dice que su personalidad era un poco difícil pero también como el florecer de las flores."
Ya que las explicaciones de Keine tienden a ser extremadamente largas desde que comienza, a veces es mejor interrumpirla antes de que las cosas se vayan a otro camino.
"Bueno, sé sobre Sakuyahime. No, no es del todo cierto. Antes-"
Recordé que la montaña era la causa de mi condición presente.
"¡Si solo ella no hubiera estado allí entonces...!"
Volví a una casa pequeña escondida en el Bosque de Bambú de los Perdidos. En el camino de regreso, recordé la conversación que tuve con Keine hace varios años atrás. Hay un secreto detrás del humo saliendo de la Montaña Youkai que solo yo sé.
Últimamente, ha estado anocheciendo más temprano, así que en el tiempo que vuelvo, el interior de la casa ya es oscuro. Era una temporada de invierno suave, y hacía mucho frío pero, no me molesté en encontrar algo que proveyera calor.
Estaba tan frío adentro que nunca pensarías que algo estaba viviendo allí. Aunque estaba acostumbrada a eso, después de todo, no importa qué tan frío se pusiera, no moriría. Si solo puedo resistir el frío por un momento, las temporadas cálidas volverían.
Deben de haber pasado 1300 años desde que me volví inmortal. Por los primeros trescientos años otras personas me odiaban y vivía una triste vida que solo me causaba problemas y a los demás si no me mantuviera escondida.
Los próximos trescientos años la pasé albergando un odio hacia este mundo y era capaz de mantener el sentido de la identidad más bajo despachando de forma inmediata a cualquier cosa que estuviera en mi camino, youkais u otras cosas.
Por los otros próximos trescientos años, por fin fui reunida con mi archirival inmortal, y descubrimos el gusto de matarnos entre las dos, una y otra vez.
Y ahora, los humanos de alguna manera saben sobre mi identidad y me he ajustado a su sociedad. Utilizo el conocimiento que he ganado de cientos de años de existencia y fuerza que he adquirido de incontables batallas para proteger a humanos de la aldea. He gastado mi tiempo protegiendo a los humanos que merodeaban dentro del Bosque de Bambú de los Perdidos, incluyendo algunas personas que merodean y son del mundo exterior.
Hubo una vez donde nunca pensé el ser agradecida por un ser humano pero, ahora es por lo que vivo. Encontrando Gensokyo, donde el humano promedio no le tenía miedo a un ser inmortal, fue como caer en el paraíso.
Me senté en el piso, puse mi espalda en contra de la pared y una pierna doblada en vertical. Me pregunto cuánto tiempo ha pasado desde que comencé a dormir en esta posición que me hizo fácil el levantarme. Hizo imposible el caer en un sueño profundo, y fácil el gastar mucho tiempo pensando.

"Antes, ¡si ella no hubiera estado!"
Memorias selladas de hace mucho tiempo volvieron a la superficie de mi mente de nuevo con la mención del nombre de Sakuyahime. Ella fue la causa de mi inmortalidad, y era el corazón del momento más sensacional de mi vida.
"Si Sakuyahime no hubiera aparecido, yo no hubiera asesinado a ese hombre, y no hubiera bebido ese elixir..."
Tenía a una enemiga muy vieja, su nombre era Kaguya Houraisan. Ella era la humana inmortal que transtornó la vida de mi familia, y de forma egoísta utilizo sus engaños para hechizar a otras personas. Por supuesto, ella todavía es mi más grande enemigo. Ahora, ambas somos inmortales y de vez en cuando nos encontramos en una épica batalla asesina.
Por supuesto, cuando era joven, nunca hubiera pensado sobre el asesino mutuo. El encontrar una manera de molestar a Kaguya era suficiente para traerme algo de satisfacción. Repasando eso, creo que el gastar tanto tiempo cuidando mi odio sobre otros probablemente me torció. Sin embargo, es verdad que nada trae más motivación que una sed de venganza.
Fue doloroso el gastar todos esos días en buscar una manera de despecho para ella, pero eso hizo la venganza que buscaba más valiosa. Ya que pienso que el dolor que siento ahora fue el otorgado hacia mi por Kaguya, lo hizo más fácil para mi el seguir adelante. En otras palabras, creo que Kaguya es la completa culpable del hecho que desee venganza.
El día en que me volví inmortal, estaba siguiendo a cierta persona para buscar mi venganza contra Kaguya. El era un hombre con el nombre de Iwakasa o algo así. Él estaba dirigiendo a un grupo de soldados en la cima de una montaña mientras transportaban una jarra. Se decía que la jarra contenía algo que Kaguya le había dejado a alguien importante. Tenía planeado robar la jarra. Si podía ganar aunque sea un poco de satisfacción robándole esa jarra, entonces estaría bien.
Las montañas que los soldados estaban subiendo en fila era dicha como la montaña más grande de esta nación, una montaña espiritual que solo unos pocos ascéticos escalaron, que ahora se llama Monte Fuji.
Una vez que llegas a cierto punto de la montaña, los árboles se ven más pequeño y la vegetación gradualmente comenzó a desaparecer dejando nada más que rocas. Eso significó que fue más difícil para mi el mantenerme escondida mientras trataba de seguirlos en la cima de la montaña.
Hubo otra cosa que amenazó con dar un golpe fatal a mis planes. El hecho de que estaba llegando a mi límite físico. Incluso el escalar la montaña tomó varios días y me socavó la mayoría de mi fuerza. Para hacer las cosas peor, esta montaña no era una fácil de escalar sola.
Sin idea de cómo robaría la jarra que los soldados estaban llevando en su espalda, me quedé sin energías en las cuartas quintas partes de la cima de la montaña y me acosté.
"El se había dado cuenta de que lo estaba siguiendo antes de eso. Retornó a a ver dónde me había acostado y después fue a donde había colapsado del cansancio para traerme un poco de agua. Al final, todos llegamos a la cima juntos, animándonos... pero..."
"¿Por qué maté a ese hombre y tomé la jarra?"
Memorias selladas de hace mucho tiempo volvieron a la superficie de mi mente de nuevo con la mención del nombre de Sakuyahime. Ella fue la causa de mi inmortalidad, y era el corazón del momento más sensacional de mi vida.
"Si Sakuyahime no hubiera aparecido, yo no hubiera asesinado a ese hombre, y no hubiera bebido ese elixir..."
Tenía a una enemiga muy vieja, su nombre era Kaguya Houraisan. Ella era la humana inmortal que transtornó la vida de mi familia, y de forma egoísta utilizo sus engaños para hechizar a otras personas. Por supuesto, ella todavía es mi más grande enemigo. Ahora, ambas somos inmortales y de vez en cuando nos encontramos en una épica batalla asesina.
Por supuesto, cuando era joven, nunca hubiera pensado sobre el asesino mutuo. El encontrar una manera de molestar a Kaguya era suficiente para traerme algo de satisfacción. Repasando eso, creo que el gastar tanto tiempo cuidando mi odio sobre otros probablemente me torció. Sin embargo, es verdad que nada trae más motivación que una sed de venganza.
Fue doloroso el gastar todos esos días en buscar una manera de despecho para ella, pero eso hizo la venganza que buscaba más valiosa. Ya que pienso que el dolor que siento ahora fue el otorgado hacia mi por Kaguya, lo hizo más fácil para mi el seguir adelante. En otras palabras, creo que Kaguya es la completa culpable del hecho que desee venganza.
El día en que me volví inmortal, estaba siguiendo a cierta persona para buscar mi venganza contra Kaguya. El era un hombre con el nombre de Iwakasa o algo así. Él estaba dirigiendo a un grupo de soldados en la cima de una montaña mientras transportaban una jarra. Se decía que la jarra contenía algo que Kaguya le había dejado a alguien importante. Tenía planeado robar la jarra. Si podía ganar aunque sea un poco de satisfacción robándole esa jarra, entonces estaría bien.
Las montañas que los soldados estaban subiendo en fila era dicha como la montaña más grande de esta nación, una montaña espiritual que solo unos pocos ascéticos escalaron, que ahora se llama Monte Fuji.
Una vez que llegas a cierto punto de la montaña, los árboles se ven más pequeño y la vegetación gradualmente comenzó a desaparecer dejando nada más que rocas. Eso significó que fue más difícil para mi el mantenerme escondida mientras trataba de seguirlos en la cima de la montaña.
Hubo otra cosa que amenazó con dar un golpe fatal a mis planes. El hecho de que estaba llegando a mi límite físico. Incluso el escalar la montaña tomó varios días y me socavó la mayoría de mi fuerza. Para hacer las cosas peor, esta montaña no era una fácil de escalar sola.
Sin idea de cómo robaría la jarra que los soldados estaban llevando en su espalda, me quedé sin energías en las cuartas quintas partes de la cima de la montaña y me acosté.
"El se había dado cuenta de que lo estaba siguiendo antes de eso. Retornó a a ver dónde me había acostado y después fue a donde había colapsado del cansancio para traerme un poco de agua. Al final, todos llegamos a la cima juntos, animándonos... pero..."
"¿Por qué maté a ese hombre y tomé la jarra?"
"...Cuando estés casi cerca de la cima de la montaña, te das cuenta de cuán lento estás viajando. La última pierna del ascenso era muy difícil debido al cansancio y la absorción de tu motivación."
Cuando alcanzamos la cima de la montaña, le pregunté por qué escaló todo el lugar hasta la cumbre.
"Era raro, porque no importa cómo lo veas, yo fui la que tenía las razones más sospechosas para escalar la montaña. Aún así, el respondió mi pregunta y me dijo que los hombres tenían que obedecer ordenes."
Les dije el absurdo cuento de que los estaba siguiendo porque era una bandida. No creo que estuviera lejos de la verdad, ya que después de todo, estaba tratando de robar la jarra. Los soldados rieron cuando escucharon eso. Estoy seguro que el estar por mi sola, no significaba mucha amenaza para ninguno de ellos.
Con la orden de Iwasaka, los soldados colocaron la jarra que han estado llevando en el piso. Justo cuando comencé a pensar qué harían después, ellos comenzaron a amarrar una cuerda al rededor de la jarra.
"Dijeron que la cuerda haría más fácil el tirar la jarra más lejos, y que iban a lanzar esa jarra en el cráter del volcán para quemarlo. No tenía idea de por qué ellos harían eso."
También pensé que el Emperador que le dio las ordenes a Iwasaka estaba tratando de mortificar a Kaguya. Después de todo, estaba pasando por la molestia de llevar el regalo de Kaguya hacia un volcán y tirarlo.
"He escalado la cima de la montaña para tratar de robar esa jarra y calmar la profunda ira en mi corazón pero, todo lo que podía hacer era ver y saber qué pasaría. Sin embargo, tan pronto como los soldados se acercaron al cráter, una extraña mujer apareció de repente, y todo cambió."
"¿Quizás esa mujer era...?"
"Sí, esa mujer se llamaba Sakuyahime, y dijo que era su poder el que mantenía a ese volcán de erosionar. Sakuyahime dijo que los soldados no debían de lanzar la jarra dentro del crater."
Sakuyahime estaba siendo poseída por una belleza de otro mundo y una peculiar transición que la hacía ver como si estuviera quemada en una caldera en algún lado antes. Los soldados estaban agitados por su repentina aparición. Algunos incluso se postraron ante su figura angelical de forma instintiva.
Lo que sucedió después impresionó a los soldados aún más, Iwakasa se dirigió hacia Sakuyahime y le dijo: "Debo de quemar el contenido de esta jarra en los fuegos sagrados de esta montaña. Es una orden del Emperador."
Cuando él dijo eso, Sakuyahime lo miró de forma presuntuosa y dijo: "Si quemas esa jarra en esta montaña, el volcán volverá a activarse y mi poder será incapaz de prevenirlo. Esa jarra contiene un poder incluso más grande que el de una diosa como yo. ¿Entiendes lo que contiene esta jarra?"
Los soldados quedaron sin palabras. Probablemente, ninguno tenía idea de su contenido. Por supuesto, incluso yo sabía que era algo que Kaguya había dejado
Mientras Sakuyahime comenzó a decir: "Dentro de la jarra esta..." Iwasaka la interrumpió diciéndole: "¡No puedes decirles eso!"
Sin embargo, Sakuyahime lo dijo: "No, estos hombres tienen el derecho a saberlo después de haber escalado toda esta montaña." Y dijo que la jarra contenía el elixir de la inmortalidad.
"Por supuesto, quedaron anonadados. El pensar que solo con seguir las ordenes de Iwasaka iban a hacer enojar a una diosa. No solo eso, sino que dentro de la jarra que llevaron a la cima de la montaña estaba el elixir de la inmortalidad..."
"Y tú también debes de haber visto bastante."
"Por supuesto, yo también estaba sorprendida. Que tal cosa existiera y que Kaguya lo había dejado atrás, que ella tuviera una razón para hacerlo..."
Keine se paró frente a mi y escucho lo que dije de mi tonto pasado, a pesar de que las personas tontas odiaban escuchar los problemas de otros.
"...Y eso estaba en frente de mis ojos."
El frío me levanto. La habitación estaba completamente oscura. Parece ser que me quedé dormida por un rato.
La luz de la Luna se arrastró a la oscura casa pero, no trajo calor consigo. Solo sirvió para darle escalofrío a mi frío cuerpo.
Mi inmortal cuerpo es conveniente a pesar de que lo descuidé. Podía descuidarlo tanto como quisiera.
No he hecho nada para la cena todavía. Puedo ser inmortal pero, tenía hambre y mis articulaciones dolían. Aún así, estaba ajustado a mi personalidad de soportar un poco de descomodidad que a encontrar una manera de calentarme o comer un poco de comida nutritiva.
Sí, debido a que no importaba lo que pasara, no moriría.
No tendría ningún efecto en mi cuerpo del todo, si dormía hasta que estuviera cansada o si me quedaba despierta hasta que cayera en el sueño.
Los youkais de Gensokyo también viven largas vidas. Hay unos pocos que han vivido más de lo que yo lo he hecho. Sin embargo, ellos fueron fundamentalmente diferentes de mi. No importa qué tan fuertes sean, igual pasarán a otra vida al final.
Todas las vidas se derrumban. Cada uno de los seres vivos debe de morir. Esta era la regla del mundo. Si ese era el caso, entonces quizás no he vivido desde que bebí el elixir. Quizás no había razón en buscar que mi vida perseverara. ¿Qué debería tratar de lograr?
Una ligera Luna se tendía afuera de mi ventana. Podía ver un rayo de algún tipo de luz dirigiéndose hacia la luna.
Mirando la luz, tuve una premonición poco placentera.
El otro día, la vampiro ha estado queriendo terminar su cohete lunar y recuerdo haber tenido el mismo sentimiento en ese entonces.
Me fui de mi casa sin preocuparme por ninguna luz.
Por encima de mi cabeza flotaba la ligera Luna y el largo pero delgado rayo de luz.
Me dirigí hacia el Eientei en lo profundo del bosque de bambú.
"El mal se apoderó de la fiesta tan pronto como escucharon que delante de ellos estaba un elixir de la inmortalidad. Debido a que eran incapaces de moverse, no podían lanzar la jarra dentro del cráter. Aun así, Iwasaka trató de prender la jarra en fuego, pero... por alguna razón, no se quemaba. Sin ninguna otra opción, decidieron pasar la noche en la cima, tratando de saber qué iban a hacer después."
"Sakuyahime originalmente era la diosa del agua con el poder de pelear contra el fuego. Probablemente por eso no podían quemar la jarra."
Gasté toda la noche sonsacando los detalles de sus ordenes por parte del emperador. Quería saber por qué tuvo que venir todo el camino hasta acá arriba para deshacerse del elixir de la inmortalidad.
Probablemente fue dejado por Kaguya Houraisan cuando regresó a la Luna como un símbolo de agradecimiento hacia el viejo cortador de bambú que la crió y el Emperador que le robó el corazón. El viejo hombre dijo que no tenía que vivir por siempre y falleció, y el Emperador dijo que no tenía sentido vivir para siempre en un mundo sin Kaguya, así que ordenó que fuera llevado al lugar más cercano de la Luna y quemado. Parece ser que Iwasaka fue seleccionado para cumplir esa responsabilidad.
El elixir de la Inmortalidad, el viejo y el Emperador quien, cuando fue presentado ante ellos, no le pusieron encima ni un dedo. Fue difícil para mi el entenderlo. Iwasaka había anticipado este tipo de duda. Tenía miedo de que sus hombres fueran incapaces de seguir sus ordenes si sabían sobre el elixir de la inmortalidad, así que lo mantuvo como secreto.
Me pregunto qué hubiera pasado si sus nombres hubieran sabido sobre el elixir desde antes. Probablemente no hubieran intentado algo tan estúpido como robarlo y beberlo. Es impensable que quieran vivir una vida tan difícil y pobre como la mía por siempre.
Las personas que quieren inmortalidad usualmente son las que viven vidas sanas sin inconveniencias. El pobre de espítiru ve el elixir de la inmortalidad como una medicina que le puede traer salud y estatus inestimable.
Quizás se atraparían unos a los otros tratando de robarlo y se asesinarían unos a los otros en un horrible baño de sangre. Quizás alguien iba a reemplazar el elixir real con uno falso. Iwasaka estaba preocupado sobre eso, así que no le dijo a nadie sobre su misión.
"La noche fue encapotada con una atmósfera misteriosa. Todos formamos un círculo y pusimos la jarra en la mitad. Los soldados naturalmente cayeron en un patrón de ver la jarra en pares. Parece ser que nadie confiaba en nadie."
La primera vez estaba muy nerviosa como para dormir pero, eventualmente el darme cuenta de que había escalado la montaña hizo que cayera profundamente dormida.
"...Despierta."
La voz de alguien llamándome me levantó. La voz le pertenecía a Sakuyahime.
"Mientras tú y ese hombre estaban dormidos, estos tontos humanos han decidido tomar el contenido de la jarra como suyo y han comenzado a matarse unos a los otros."
Cuando que me levante, me quedé sin palabras con el mar de sangre que me había rodeado.
"En ese momento, no podía pensar de forma muy clara sobre lo que había pasado. Sakuyahime dijo que los hombres comenzaron a asesinarse unos a otros pero, ahora que lo pienso; la escena del incidente no se queda con una explicación tan simple. Algunos de los cuerpos en frente de mi estaban quemados de forma crujiente. Fue como si una gran batalla hubiera ocurrido, o algún tipo de criatura hubiera atacado repentinamente. No hay manera de que Iwasaka y yo hubiéramos dormido entre todo eso."
"Así que, ¿piensas que Sakuyahime asesinó a todos esos hombres?"
"Sí. Pienso que los asesinó y nos dejó a mi e Iwasaka vivos. Quizás fue porque no podía dejar que nadie echara el elixir de la inmortalidad dentro de su montaña, o quería asegurarse de que nadie bebiera ese elixir... Estoy segura de que dejó a Iwasaka y yo vivos porque había algo que ella quería que hiciéramos."
Sakuyahime despertó a Iwasaka de la misma manera. El impacto lo dejó sin palabras, y se dijo cuenta de que no podía completar su misión. Él finalmente engulló su explicación.
Sakuyahime comenzó a hablarle a Iwasaka y yo donde estábamos sentados y cubiertos de oscuridad.
"El elixir es una herramienta con el propósito de engañar a los estúpidos humanos, ¿ves? A pesar de que nadie dijo nada sobre eso, todos cayeron bajo la desgracia. Ciertamente apruebo que te hayas puesto en camino para deshacerte de esto... pero incluso para mi es mucho. Así que por favor olviden el lanzarlo dentro de la montaña."
Iwasaka estaba perdido en sus pensamientos por un momento, pero después comenzó a decirle a Sakuyahime sobre su misión.
"Me ordenaron que llevara el elixir al punto más alto hacia la luna y que la quemara allí. ¿Hay un punto más alto que este? ¿Hay una montaña más alta que esta?"
"Ya veo. Entonces, sé de un lugar correcto. Hacia el noroeste de esta montaña hay un increíble pico llamado Yatsugatake. Mi hermana mayor vive allí. Ella es la entidad con el poder sobre la inmortalidad y lo incambiable, así que ese sería el mejor lugar para deshacerse de este elixir."
"Pero, Yatsugatake no es tan alto, ¿no? Es bastante bajo comparado a esta montaña."
"No, de hecho, era más alta de lo que mi montaña lo fue."
¿En serio? Es la primera vez que escucho sobre eso..."
"Hace mucho tiempo, había un pleito entre nosotras... bueno, eso no es importante. En cualquier caso, creo que la distancia de la luna puede ser más corta de alguna manera en la cima de esa montaña."
"Ya veo... De cualquier manera, planeo descender de forma inmediata y dirigirme hacia Yatsugatake. Siento que mis hombres le hayan causado tantos problemas."
Iwasaka dijo esto con una voz temblorosa y parecía apaciguar a Sakuyahime mientras que desaparecía dentro del cráter de la montaña.
"Nuestro descendiente de la montaña era increíblemente melancólico. Iwasaka solo llevó la pesada jarra y caminó hacia adelante, nunca mirando en mi dirección. No dijimos ni una palabra en todo el camino hacia abajo."
El pesado silencio persistió. El escenario incambiable y el sin sentido de nuestra escalada también me pasaba. Seguí dirigiendo mi mirada entre Iwasaka, el problema que cargaba y la expansión rocosa debajo de mis pies. No miré nada más.
"Dicen que las personas pequeñas son poseídas fácilmente. Repentinamente, recordé mi objetivo original: Que en el comienzo, quería robar esta jarra. Y entonces, apareció en frente de mis ojos. Ahora, podría..."
Eso era lo que estaba pensando pero, no guardaba rencores contra Iwasaka, incluso estaba agradecido con él por ayudarme. ¿Realmente podía robarle la jarra y escapar...?
Aún así, no pude entender nada de lo que me había dicho Sakuyahime.
Esas palabras convertirían mi realidad en su propia cabeza.
Me sentía extraña, como si el área al rededor de mis orejas estuviera cubierta de algodón, o como si estuviera viendo dentro de un hoyo con un trapo cubriendo mi cabeza.
Esa palabra mágica que lo hizo ver como si no importara cuán poco te preocuparan las consecuencias, todo de alguna manera iba a adentrarse en el curso de la eternidad.
...Inmortalidad.
"Antes de que me diera cuenta de lo que estaba haciendo, pateé a Iwasaka tan duro como pude en una repentina bajada en el camino. Entonces tomé la jarra y corrí."
En el fallecimiento de la noche, el bosque de bambú tenía un misterioso sentimiento, como si algo fuera a aparecer de la niebla de forma perpetua.
Pero no estaba asustada de un lobo come-hombres o un espíritu maldito.
Ya no le temía a la muerte.
No tenía que preocuparme sobre morir de hambre.
Corrí como si estuviera poseída hacia Eientei.
¡Así es, la razón de que no estuviera aburrida de la vida inmortal era porque ella estaba aquí!
El terror de la inmortalidad era la soledad eterna. Una realidad interminable atormentada por la conciencia de los pecados propios.
La única que podía simpatizar con eso era mi vieja enemiga mortal.
Tenía miedo de que ella no estuviera más en Eientei.
Recuerdo cuando escuché que ella había vuelto a la luna hace 1300 años atrás. Es por eso que me sentí incómoda cuando escuché sobre la vampiro tratando de ir a la luna.
En la distancia que vi las luces de Eientei, me sentí un poco más tranquila.
"...Trescientos años después de volverme inmortal estaba llena de tantos arrepentimientos que podía morir. Bueno, exceptuando que no podía. Me pregunto por qué hizo algo como eso."
"Parece ser que te hice recordar algo bastante desagradable diciendo el nombre de Sakuyahime."
"No, no te preocupes por eso. Sucedió hace mucho, mucho tiempo. De todas maneras, ¿por qué estoy hablando de esto...?"
"Comenzamos a hablar sobre la Montaña Youkai, lo que nos llevó a Sakuyahime."
"¿Montaña Youkai...? Ah, cierto. Eso era... Um..."
"La Montaña Youkai es la montaña de Iwanagihime. Iwanagihime es la hermana mayor de Sakuyahime, así que..."
"¿La hermana mayor de Sakuyahime...? Creo que he escuchado eso antes... Ah, sí, ya entiendo."
Así que el elixir que robé estaba destinado a ser puesto en descanso en la Montaña Youkai por Iwasaka.
"Así que, eso significa que la Montaña Youkai es Yatsugatake, ¿cierto?"
"Bueno, no exactamente. Yatsugatake era una montaña que era tan grande como el Monte Fuji, hace mucho tiempo. Un día, una discusión sobre cuál era más grande nació, el Monte Fuji o Yatsugatake. Entonces, alguien decidió acabar con la pregunta colocando un hilo de agua que conectaba a las dos cimas. El agua fluiría hacia abajo en la más pequeña, así iba a ser obvio cuál era más corta. Después de un largo tiempo gastado en preparaciones, finalmente liberaron el agua. Cuando eso sucedió, el agua comenzó a fluir hacia abajo en el Monte Fuji. En otras palabras, Yatsugatake era más grande que el Monte Fuji."
"Eh, realmente era más grande..."
"Sakuyahime, quien vivía en el Monte Fuji, no permitiría una montaña más grande que la de ella, así que quebró Yatsugatake hasta que fuera una pequeña montaña."
"...Impresionante."
"Sin embargo, su hermana mayor, Iwanagihime, estaba cansada de la actitud de su hermana y se fue hacia el Yatsugatake. Ya que tenía control sobre lo incambiable, el Monte Fuji perdió su flama inextinguible. Es por eso que el Monte Fuji ya no es un volcán activo. Y así, la montaña espiritual de Gensokyo, la Montaña Youkai, se piensa como la versión original de Yatsugatake antes de que fuera destruida por Sakuyahime."
"Ya veo... Entonces recuerdo ver ese humo porque era originalmente el rosáceo del Monte Fuji. Supongo que es parte de mi karma el gastar tanto tiempo viviendo cerca de esa montaña..."
Keine dijo: "Esa es la extensión de mi conocimiento de la historia detrás de la Montaña Youkai." y nuestra conversación terminó.
...Finalmente llegué al Eientei.
Por supuesto, no podía entrar por la puerta principal como todos, así que pensé en ver por una ventana para saber qué estaba pasando.
Youkais de Gensokyo estaban tratando de llegar a la Capital Lunar.
¿Realmente llegarán a salvo en un cohete como ese?
¿No quedarían en una situación tan horrible que tendrían que volver?
Eso es lo que estaba pensando en la finalización del cohete hace unos días atrás.
Pero, había olvidado algo terriblemente importante.
Mi sola y única rival, Kaguya, había dicho que era una Lunarian. Y, por supuesto, me volví inmortal porque ella había dejado el elixir acá antes de volver a la Luna.
En otras palabras, de lo que debería de estar preocupada es de el hecho que alguien encontró la manera de ir a la Luna significando el regreso de Kaguya.
Las ventanas de Eientei eran más redondas que cualquier edificación con ventanas en Gensokyo. Quizás simboliza la luna llena. Me pregunto si todas las edificaciones de la Capital Lunar tienen ventanas como estas.
Voces se colaban por la ventana. Parece ser que todos estaban reunidos.
En el cielo, un trazo de luz de lo que parecía ser el cohete de la vampiro podía ser visto.
Mientras prestaba atención de una manera que no pudiera ser vista. Levanté y forcé mi oreja tanto como pude.

Podía escuchar una voz dentro de la habitación. Parece ser que quien fuera, estaba viendo la ventana. Inmediatamente, me agaché y escondí debajo de la ventana.
"...¿Realmente estarán bien tratando de hacer volar a ese cohete de pacotilla?"
Podía escuchar la voz de Kaguya. Estaba hablando sobre el cohete de la vampiro. Por supuesto, ella es una Lunarian, así que estaría interesada en un cohete como ese. Si alguien construyera un cohete más seguro, ¿ella pensaría sobre volver a la luna?
Juzgando por su conversación, parece ser que la idea del cohete no provino del Eientei sino que la vampiro lo obtuvo de algún otro lado. Así que, ellos eran invasores lunares o llegar-a-ser. Parece ser que la vampiro y sus amigas probablemente están siendo manipuladas por alguien.
"...Probablemente se arrepentirán si llegan a la luna."
"...Bueno, no importa qué tipo de planes tengan en mente, la diferencia de poder entre Yorihime y esa vampiro con sus tres marionetas es absoluta."
¿Tres marionetas? La imagen de la sacerdotisa, la maga y la sirvienta llegaron a mi cabeza y tenía que evitar reírme. Ellas se veían bastante cabeza hueca.
"...Bueno, ya no podemos ver el gran cohete, así que dejemos de hablar sobre la Luna."
"...Es cierto. Ya somos eternos Seres de la Tierra."
Se decía que la Montaña Youkai proporcionaba el humo eterno de Iwanagahime. ¿Qué hubiera pasado si yo hubiera ido a deshacerme del elixir de la inmortalidad en esa montaña, ¿justo como Sakuyahime dijo?
Probablemente hubiera concluido mi corta vida sin haber gastado tanto tiempo consumida en mis propios pecados.
Probablemente mi miserable vida hubiera terminado por mi rencor a Kaguya,
Pero, definitivamente no hubiera vivido para ver estos días, al rededor de mil trescientos años después.
Y eso significaba que otro humano inmortal iba a estar solo. Dejé de preocuparme si Kaguya iba a ir a la Luna. Aun si quisiera hacerlo, no tenía obligaciones de decírmelo, y parecía como si no quisiera volver nunca más.
Además, recuerdo que tuve otros amigos invencibles en Gensokyo.
...Como la Montaña Youkai.
Creo que escalaré la montaña algún día. Los youkais de la montaña, como los tengus o kappas, han hecho su propia base, así que es probable de que no sea tan fácil de escalar. Pero una diosa de la inmortalidad vive en la cima de esta.
Creo que escalaré y le diré cómo me volví inmortal y me disculparé por lo que le pasó a Iwasaka, mil trescientos años después de haber llegado a la cima de la montaña.
Sintiéndome algo aliviada, dejé el Eientei.
(1*) Genbu es el nombre de una tortuga legendaria y por lo tanto, de la quebrada.

Capítulo 05 - Desde la Infinitamente Tierra Lejana

A causa de esto, se comenzó a pensar en la Luna como si se tratase de una imagen pintada sobre la bóveda de los cielos. Debido a que los patrones en su superficie se mantenían constantes, las personas de la superficie comenzaron a compararlas con diversas figuras. Siendo el conejo una de ellas.
¿Cómo es que puede la Luna mostrar la misma cara y órbita todo el tiempo? Tan solo se debe a que su periodo rotativo y orbitario están extremadamente sincronizados. Si la luna puede rotar una vez al mismo tiempo que da una vuelta a la Tierra, ésta puede orbitarla sin mostrar su parte posterior.
Es como el lanzamiento de un martillo o una pelota en una red. Al mismo tiempo que la pelota gira alrededor del lanzador, ésta misma da un giro completo.
Sin embargo; aún quedan preguntas, ¿cómo el por qué la Luna llegó a tener semejante periodo orbital?
¿Acaso los habitantes de la Luna lo hicieron para poder vivir su lujosa vida mientras se escondían de las personas de la Tierra? ¿O es que la Capital Lunar es tan pesada que la fuerza centrífuga terminó forzándola a mirar siempre a ese lado…?
No obstante, ella, Yukari Yakumo, sabía que la causa a pesar de ser bastante científica era una muy tonta.
Puesto que explicar los motivos usando las propiedades físicas de la gravedad y cómo operan cuando hay grandes planetas presentes sería demasiado fácil, demasiado científico, además de incompatible con Gensokyo, tuvo que pensar en otra forma.
Gensokyo estaba separado del Mundo Exterior por una barrera del sentido común, existiendo entre los límites del sin sentido. Para poder mantener la barrera de la forma que era, todo necesitaba un espacio trasero.
- La noche de la nueva luna.
Cuando la Luna es cubierta por una sombra y se vuelve invisible, se le llama “Luna Nueva”. Pero, ¿por qué se le llama así? Las personas como nosotros que estamos más acostumbrados al año solar no solemos saberlo, sin embargo, no pensamos que sea extraño.
Seguido hago viajes al lago de Gensokyo para ver la Luna. Esta noche es como cualquier otra, mirando la Luna nueva. Por supuesto, no había nada reflejado en el lago. Y aún así era capaz de mirar la brillante parte trasera de la Luna bañada por la luz del Sol.
“Yukari-sama.”
La Kitsune enfrente de mí llamó mi nombre. Ella, Ran Yakumo, es mi leal shikigami.

La boca de Ran esbozó una sonrisa mientras decía eso. No sé si era una risa burlesca por el cohete de la vampiresa o una sarcástica dirigida a mí, quién no había hecho nada en respuesta a los planes de la vampiresa a pesar de la información que teníamos. En verdad espero fuera lo segundo.
“Ah, sí que debió ser una fiesta bastante ajetreada. ¿Me preguntó por qué no me habrán invitado?”
Ya sabía que Ran había ido a la fiesta en secreto.
“Bueno, no fui por gusto. Tan solo estaba espiando para ver cómo era… ¿Debí haberla llamado también?”
“Por supuesto, aunque si me hubieras preguntado, te habría rechazado gustosamente. De cualquier forma, ¿recuerdas el periodo orbital de la Luna?”
“¿Eh? ¿El periodo orbital de la Luna…? Normalmente se dice que es de alrededor de veintiocho días pero en realidad es de veintisiete días y un tercio. Pero ya que al mismo tiempo la Tierra está rotando alrededor del Sol, si un periodo comienza con la Luna nueva, el tiempo que toma para cambiar de la Luna llena hasta otra Luna nueva se dice que es de treinta días pero, incluso eso, de igual forma, es menos tiempo, siendo veintinueve días y medio. Aunque, ¿no sabría más usted sobre el tema?”
“Tienes razón. El periodo orbital no dura veintiocho días, así como tampoco es el periodo de treinta días en los que pasa de su etapa creciente a menguante. Esto es algo importante.”
En el calendario lunar, la Luna nueva representa el primer día, siendo el renacimiento de la Luna, la Luna de esa noche fue llamada, “Luna Nueva.” De manera similar; la Luna de la tercera noche fue llamada “mikazuki”[1]; y la de la quinceava noche, “juu-goya”[2] siendo una Luna llena. De esa forma la Luna se asemejaba a las fechas. Durante esa época la vida de las personas se centraba mucho más alrededor del ciclo de la Luna.
“Para poder tener una Luna nueva durante la primera noche y una llena en la quinceava, un mes debe tener treinta días.”
“Sí, así debería ser.”
“Pero en realidad, el periodo orbital de la Luna no es de treinta días. Debido a esto, la quinta noche rara vez tiene una luna llena. ¿No piensas que es algo antinatural?”
Ante mi pregunta, la kitsune frente a mí comenzó a pensar.
“La quinceava noche debería ser perfecta… Sin duda. ¿Tal vez alguien la movió a propósito?”
“No es eso. Pensé que lo sabías pero, el periodo de rotación así como el orbital son de veintisiete días y un tercio… Me gustaría que fueras a investigar la causa por mí.”
A pesar de que le dije que buscara la causa, quería que lo pensara por sí misma. Si tan solo se trata de investigar una “computadora”[3] puede hacerlo. En el Mundo Exterior ha incrementado considerablemente la cantidad de personas que se vuelve devotos a sus “shikigamis” convirtiéndose en solo un cascaron. Así que el pedirle a mi shikigami algo que iba más allá de sus tareas habituales, era una forma de intentar aliviar el aburrimiento de la vida diaria.
“*Suspiro* Está bien, supongo. De cualquier forma, volveré donde el cohete de la vampiresa…”
- La noche de Mikazuki.
La Luna de Mikazuki también es llamada como una “espada”. Probablemente a causa de alguien imaginándose los bordes afilados de una espada. Y como si se desafiase a la Luna con su forma de espada, una gran estrella fugaz se encontraba sobre el cielo nocturno. Había escuchado que las estrellas fugaces se quemaban a causa de las impurezas en la atmósfera pero, y si fuera disparada desde abajo, ¿acaso el polvo de la tierra se quemaría?
“Yukari-sama, ¿sí lo ve?”
“Puedo verte. No necesitas acercarte.”
“No, no a mí… Me refiero a ese pequeño destello en el cielo. Parece que al fin fue lanzado el cohete de la vampiresa. Esa luz es el cohete.”
“Mhmhm. Sí, puedo verlo sin tener que acercarme.”

“Ya veo. Dado el brillo, y por su velocidad pienso que calcularon que llegaría a la Luna justo en la Luna llena.”
“Cielos, sí que es un viaje tranquilo. Si van tan lento es posible que lleguemos antes que ellos…”
El rostro de Ran se llenó de confusión.
“Pero pensé que partiríamos hacia la luna el mismo día, y puesto que llegaríamos en un instante, estaríamos en la Luna en el mismo momento que la vampiresa y los demás… Además hay algo que ha estado molestándome, Yukari-sama, ¿por qué hizo que la vampiresa fuera a la Luna?"
“Oh, ¿pero si yo no dije ninguna palabra sobre querer que fueran a la Luna, o sí?”
“Es verdad pero, si hubiera querido detenerlos habría tenido suficientes oportunidades para hacerlo. Más sin embargo no lo hizo. El núcleo de poder del cohete es la habilidad de Reimu pero eso es solo porque usted hizo que Reimu entrenara. Además, fue usted quién le mencionó el tema a la vampiresa e incluso les dio todo ese tiempo. Todo este tiempo solo hemos estado observándolas. Sabiendo todo esto, ¿cómo podría alguien no pensar que eso era lo que quería?”
“…Se dice que la Luna creciente del Mikazuki es una espada. Viendo su forma tan afilada, es bastante entendible. ¿No crees que dispararle una bala[4] a una Luna con forma de espada es algo sofisticado?”
En la capital lunar, hay una persona que es capaz de blandir la espada de los dioses. En la Tierra, hay una persona que puede disparar la bala de los dioses. Es tan simple como eso.
“Ran, tan solo tienes que escuchar mis órdenes. Durante la noche de la Luna llena iremos a la Luna a través de su reflejo en este lago. No descuides tus preparaciones.”
- La noche de la Luna media.
La nieve flotaba sobre la Tierra. El clima de esta noche no era el óptimo pero, para la hora de la Luna llena seguramente estaría despejado. La Luna había cambiado su forma de espada por la de un arco. La Luna media también era llamada “yumihari-zuki”[5] por su forma de arco.
Cuando tenía forma de espada el clima estaba bien pero, desafortunadamente el arco no podía verse. ¿No hay alguien en la Luna que lleve un arco?
“Yukari-sama. Está enfriando, ¿por qué no mejor regresamos a la mansión? Parece que de todas formas la luna no podrá verse hoy.”
“Oh, pero, mirar la Luna es mucho más divertido cuando no hay Luna que ver. Tal vez la luna con forma de arco está oculta en el sótano de la Mansión del Demonio Escarlata.”
“¿En serio? Como sea, sobre el periodo orbital del que hablábamos el otro día—”
Ran cambió el tema. Si me hubiera dejado hablar un poco más tal vez lo habría entendido[6].
“Parece que es altamente probable que el periodo orbital fuera cambiado.”
“¿Qué quieres decir?”
“Originalmente, se suponía que la Luna haría una rotación completa en exactamente veintiocho días. Pero el extraño periodo rotativo interfirió ligeramente con su periodo orbital.”
Ran comenzó a explicar las propiedades de la gravedad y cómo funcionaba en un planeta en rotación. La Luna cambió su forma por una más ovalada a causa de su misma gravedad y la de la Tierra. Ese pequeño cambió en su forma alteró su gravedad y aceleró su periodo orbital. Cuando el periodo rotativo es más corto que el periodo orbital, disminuye la velocidad de su periodo de rotación, y cuando el periodo de rotación se alarga, acelera el periodo orbital.
Ran explicó el trabajo de la gravedad en ambos casos usando números reales.
“Por esto, existe una gran posibilidad de que alguien interfirió con su periodo rotativo y desaceleró su periodo orbital. Que su rango cambiara por dos terceras parte de día; no es algo que entraría en un margen de error natural.”
“¿Entonces, tu conclusión es?”
“El único motivo por el que alguien haría semejante cosas es para observar constantemente la Tierra en la misma dirección removiendo los días en que no sería posible. De esta forma, uno podría observar la Tierra durante todo el año… aunque, esto debió suceder hace bastante tiempo.”
Cuando se trata de simples cálculos, no hay nada que pueda igualársele a un shikigami. Pero en el mundo exterior se dice que calcular la gravedad es muy difícil cuando hay más de tres puntos afectándola. El cálculo de la gravedad se considera toda una prueba aun con los shikigamis actuales.
Aunque en realidad, no es solo por los shikigamis, sino que también se debe a que los programas de dichos shikigamis no pueden procesarlo. Siempre que se le da una orden a un shikigami, este dará una respuesta con métodos simples de calculo.[7]
Aunque es innecesario decirlo, lo que yo quería no era algo tan aburrido.
“Ah, muchas gracias. Supongo que esa es una de las fallas de los shikigamis, ¿verdad?”
“¿Disculpe?”
“Conseguiste la respuesta inmediatamente.”
“Es cierto. Pensé que lo que quería que buscara fuera otra cosa pero, desafortunadamente soy un shikigami y solo puedo hacer lo que me ordena.”
“Oh, no solo me estás deprimiendo sino que la vampiresa está rumbo a la Luna. Qué pesado.”
“…Falta alrededor de una semana hasta la Luna llena, y no hay nadie que quisiera ayudarnos.”
“Lo haces sonar como si las personas no me quisieran pero, hay algunas que están dispuestas a ayudar. Son como siete, ocho… tal vez nueve lo harían, contando solo aquellas se me vienen a la mente en este momento.”
“¿Tantas? Hmm… ¿Me pregunto si habrá sucedido algo sin que me diera cuenta?”
“Puedes hacer cálculos a niveles astronómicos pero aún así no puedes contar dígitos individuales.”
- El día antes de la Luna llena.
Una Luna casi tan grande como la Luna llena se alzaba sobre el firmamento nocturno. Aunque en la Tierra la Luna era bastante brillante, una Luna llena significaba que la noche caía en el parte trasera de la Luna. Probablemente en estos momentos era el atardecer en la parte trasera de la Luna.
“Por fin, nuestro segundo viaje a la Luna será mañana.”
“Yukari-sama, aunque confío en usted no puedo evitar preocuparme al no saber nada de nuestros planes. ¿Podría contarme sobre los planes cuando lleguemos al lugar?”
“Mhmm, supongo que debería revisar [8] las ordenes que te di.”
“Eso sería una gran ayuda. Pero parece muy diferente a la última vez que lanzó un ataque a la Luna. Escuché que en el pasado reunió un ejército con los youkais más fuerte que iban llenos de entusiasmo y fanatismo. E incluso cuando aquella vez no salió victoriosa… discúlpeme por decirlo de esta forma pero… parece un plan muy carente. Nos faltan personas, no tenemos ningún plan, y perdón por decirlo pero, dudo que tenga alguna oportunidad en contra de ellos.”
“Te diré una cosa muy importante.”
Miré hacía la Luna y su levemente pálido alrededor. Cuándo ese espació se ilumine, la Luna será accesible desde la Tierra. No fue hace mucho que esto se volvió posible, tan solo fue hace unos miles de años.

El rostro de Ran se cubrió de confusión.
“¿Eh? ¿Nunca podremos ganarles…?”
“Los Lunarians poseen una tecnología extremadamente avanzada, una resistencia incomparable y habilidades que sobrepasan por mucho las de un youkai. Los que viven en la Tierra jamás podrán vencer a los de la Luna, en especial en la Capital Lunar”
“¡¿E-entonces por qué usted, ahora de todos los momentos, decidió atacar la Luna?! No tiene sentido, no cree que sea cierto lo que acaba de decir, ¿verdad?”
“No, en verdad pienso que no tenemos ninguna oportunidad contra ellos.”
“…¿Entonces qué vamos a hacer mañana?”
“Nuevos residentes han llegado a Gensokyo de la Luna. Así que deberíamos recibir algo a cambio. Digamos, un impuesto por residencia.”
“¿Perdón? ¿Pero qué quiere decir con eso?”
Gensokyo es un lugar lleno de habitantes que hacen lo que les place pero, esa libertad no es algo garantizado. Para que todos puedan vivir sus vidas con al menos una pizca de libertad es necesario que haya alguna especie de reglas. Dichas reglas podrían volverse hasta cierto punto en una molestia hacia la libertad pero es una molestia necesaria para dicha libertad.
Por ejemplo, los humanos de Gensokyo se encuentran constantemente bajo la amenaza de ser atacados por un youkai, pero es una amenaza con la que deben lidiar para poder vivir en Gensokyo. Los youkai necesitan atacar a los humanos porque si no lo hacen, su mera existencia estaría en riesgo, por lo que se ven obligados a atacarlos.
Las vidas de quienes viven en Gensokyo son mantenidas por los youkai. Si no hubiera youkais en Gensokyo, Gensokyo colapsaría. Por ende, los humanos nunca olvidarán el miedo que les tienen a los youkai pero tampoco exterminaran a los youkai que podrían atacarlos, puesto que hacerlo destruiría Gensokyo.
Lo opuesto también aplica, y si los youkais se quedan sin humanos que atacar, estos perderán el motivo de su existencia. Por eso, aunque los youkais ataquen a los humanos no los devoraran sin control. Normalmente el contrato indica que los humanos de la aldea no son para comer.
“Los nuevos residentes que vinieron de la Luna eligieron vivir aquí como humanos y no como youkais. Es decir, los de Eientei decidieron ser humanos.”
Añadí “salvo esa coneja” al final, ya que sin importar cuánto lo tratara no podría volverse humana.
“¿Humanos…? ¿Ese grupo de aliens?... Umm, no puedo verlos comp humanos sin importar cuanto me esfuerce…”
“Oh, pero si no se trata sobre apariencia. No siguen la reglas de los youkai e intentan adentrarse en la sociedad humana, ¿no es así?”
Venden medicina y sanan a los enfermos. Esas acciones son un “trabajo” en la sociedad humana y difieren a las de la sociedad youkai.
“Es cierto, no se han acercado a youkais como nosotros. Y las personas de la aldea parecen pensar que son solo humanos extraños, aunque…”
“Aun así no cumplen del todo el rol de los humanos.”
Así como los humanos en el exterior también cuentan con roles que cumplir: estudiar, trabajar, formar parte de la sociedad, incluyendo el pago de impuestos. Gensokyo tan solo añadió el tratar con los youkais a la lista.
“¿Los roles de los humanos, dice? Pensándolo bien, es cierto. No le temen a los youkai, y su existencia podría romper el poder de balance entre humanos y youkais.¿…Pero eso qué tiene que ver con la invasión a la Luna?”
“¿Ya te había dicho eso, no? Quiero cobrar el impuesto por residencia. Incluso si aumenta la fuerza de los humanos al punto de curarlos y tratar sus heridas, no me importa. Pero no están cumpliendo con su deber de pagar impuestos, y por eso no pueden formar parte de la sociedad humana.”
“…¿Entonces planea robar algo de la Capital Lunar como pago del impuesto, puesto que son inmigrantes de la Luna?"
Ran preguntó como si hubiera encontrado la respuesta a la par que preguntaba. Yo estaba feliz porque finalmente había entendido mi respuesta.
“Así es, esa es la idea. Invadir la Capital Lunar sería imposible, ¿pero no sería más fácil entrar a escondidas? Quiero que te encargues de esa tarea.”
- Finalmente llegó la tan esperada noche de la Luna llena.
La Luna creciente era una espada, la Luna media un arco. ¿Entonces cómo podría llamársele a la Luna llena?
Un espejo.
Un gigantesco espejo que refleja la luz del Sol, mientras que al mismo tiempo ilumina la oscuridad de la Tierra. La mayor cantidad de luz viene de la Luna llena. A pesar de que parecería la peor noche para los youkais, ¿por qué será que se vuelven más poderoso bajo la luz de la Luna?
La causa de esto se debe a que la luz no solo ilumina, sino que también crea nuevas sombras.
Bajo la tenue luz de la Luna, toda clase de cosas cubren la Tierra de sombras, como la maleza, los árboles, las montañas, rocas y edificios. Con una luz tan débil como la de la Luna, es imposible eliminar dichas sombras. Siendo estás la cuna de los miedos de la humanidad, algunas veces creando la leyenda de algún youkai. Por decirlo de alguna forma, fue la Luna la que dio a luz a todos los youkais.
Observé el reflejo de la Luna sobre el lago. Parecía más como si estuviera flotando que colgando del cielo. Pensándolo así, la Luna en el cielo parecía ser solo una pintura.
Mientras me sentaba sobre la superficie del lago, Ran se acercó a mí.
“Parece que el Sol se ha ocultado por completo.”
“Llegas tarde. Casi pensé que no vendrías hasta el amanecer.”
“Oh, no, si tan solo ha comenzado a anochecer. La noche apenas está comenzando.”
El reflejo de la Luna era una ilusión tangible. La lejana Luna en el cielo era una pintura en la bóveda celestial. Ambas eran esencialmente lo mismo.
Alteré los límites entre la luna ilusoria y su pintura en cielo para crear un pasaje entre la Tierra y la Luna.
“Yukari-sama, ¿no habrá llegado el cohete de la vampiresa a la luna para esta hora?”
“En ese caso, lo más seguro es que estén causando todo un alboroto. Tal vez incluso estén aprendiendo una buena lección justo ahora.”
“¿Entonces la vampiresa era solo una distracción?”
“Bueno… supongo que no estás tan equivocada si piensas eso.”
“¿?”
Cerré mi paraguas y lo clavé sobre la Luna ilusoria que flotaba sobre el lago. El paraguas se mantuvo de pie sobre el agua sin mostrar señales de hundirse.

Las grietas en el centro de la luna se volvieron de varios centímetros de ancho. Y conforme la luna se partía sobre el agua, una entrada hacia otro lugar comenzó a aparecer. Una fresca esencia revoloteó desde el otro lado.
Del otro lado de está grieta se encontraba la superficie de la Luna, lugar al que la vampiresa y las demás habían llegado. Entrando por esta abertura uno podía llegar instantáneamente a la Luna.
Ellas habían pasado meses creando su destartalado cohete y pasado más de diez días en un miserable y apretado espacio para ir a la Luna.
Era una tontería. Si lo único que se necesitaba para ir a la Luna era esto, e incluso era posible hacerlo en un parpadear. Esto es Gensokyo; uno no debe intentar imitar la magia del Mundo Exterior aquí.
Pero sabía bien que la vampiresa y sus acompañantes no estarían de acuerdo con mi plan. Esa vampiresa aún tiene el espíritu que yo he olvidado. El sentimiento que los humanos del exterior han comenzado a olvidar y el sentimiento que los shikigamis cuyos pensamientos se centran en la eficiencia desprecian.
- La diversión que se sentía al viajar en un miserable y destartalado cohete. Cualquier cosa lograda mediante el método más rápido no significaría nada. Era el espíritu de disfrutar del trabajo duro.
Los humanos que viven mucho así como los youkais tienden a olvidar esa forma de pensar pero, esa vampiresa y las demás aún tienen un fuerte deseo por él. Es por eso que se negaron a ir a la Luna usando mis poderos e insistieron en ir a la Luna por cuenta propia.
“Ya casi es tiempo. Finalmente, ha llegado el momento de contraatacar a los Lunarians.”
“Así es. Sin embargo, Ran, antes de despedirnos de la Tierra, te daré una pista sobre qué hacer una vez que lleguemos allá.”
“¿Una pista? Estaría mucho más agradecida si pudiera decírmelo como una orden.”
“Aun si es una orden, ¿no crees que es más divertido pensar sobre ella tú misma?”
“Bueno, supongo que sí.”
“Hace unos días hablamos sobre el periodo orbital. Y como este es más corto de lo esperado. Te voy a decir el motivo de esto.”
“Eso es bastante interesante pero… ¿esa es la pista?”
“El motivo por el que el periodo orbital es menor a veintiocho días se debe a que es una trampa que fue puesta hace mucho, mucho tiempo atrás.”
“¿?”
“Un ejemplo hipotético. Digamos que hubo un youkai que logró conectar la Tierra con la Luna usando la Luna llena.”
“Esa sería usted, ¿no?”
“Dije que era algo hipotético. Naturalmente, este youkai que sabía de la facilidad con la que podía crear un camino entre ambas, pensó en escabullirse a la Capital Lunar por diversión.”
El camino a nuestros pies era del tamaño suficiente para que una persona pasara a través de él. Salté dentro de este y lo primero en recibirme fue la cegadora luz del día en la Luna. Podía ver un cielo lleno de estrellas así como un vasto cuerpo de agua extenderse sin fin. Era el mar de la Luna.
Ran llegó detrás de mí.
Solíamos venir aquí cada mes, así que Ran no estaba sorprendida. Desde este lugar, observaba el estado de la Tierra convirtiendo un cuervo en un shikigami. No había necesidad de decirlo, estaba imitando lo que hacían los Lunarians.
“…Ese youkai abrió el camino hacia la Luna entre los cielos de la quinceava noche, y decidió escabullirse. …Sin embargo, esto sigue siendo una situación hipotética.”
“Así es.”
“Había poca información sobre la Capital Lunar y uno no podía contar las estrellas sin ir ahí primero."
"La tan esperada quinceava noche había llegado y aquella youkai saltó hacia la Luna en la superficie del lago… ¿Qué crees que fue lo que vio al otro lado?”
“¿Un mar que se extendía hasta donde alcanzaba la vista?”
“Correcto, bien hecho. La Luna estaba cubierta por un hermoso mar y la youkai supo inmediatamente que la forma de regresar sería mediante el planeta que se reflejaba sobre su superficie.”
Coloqué mi paraguas dentro de la grieta por la que habíamos entrado para que no se cerrara, y lo doblé en dirección del camino que tomaríamos desde el lugar. El paraguas adoptó una forma torcida después de doblarlo un par de veces.
“Yukari-sama, ¿qué está haciendo, doblando su paraguas de esa forma…?”
“Es un secreto. Es como un amuleto de la suerte. De cualquier forma, regresemos al ejemplo hipotético. Después de preparar una forma de regresar, el youkai se sintió seguro y viajó hacia la Capital Lunar.”
“Y todo esto… sigue siendo un ejemplo hipotético, ¿verdad?”
“No me gusta tener que repetirme tantas veces. Ese youkai buscó una manera de romper la barrera que rodeaba la Capital Lunar. Pero la barrera era más compleja de lo que esperaba así que le tomaría mucho tiempo.”
Comencé a dirigirme hacia la Capital Lunar. Mientras que Ran me seguía presurosa.
“Al final, tras encontrar una llave para romper la barrera, la youkai intentó entrar a la capital. Sin embargo, la capital estaba bien protegida y la youkai llegó a la conclusión de que en esos momentos no tenía la fuerza suficiente, o tomaría demasiado tiempo. La lista youkai decidió retirarse de momento y comenzó a pensar en un plan.”
“…”
“Quitándose fácilmente a sus perseguidores Lunarians, la youkai regresó por el camino que había tomado para llegar a la Luna. Solo para sorprenderse de lo que vio.”
Ran se mantuvo en silencio. Probablemente estaba muy concentrada en mi historia.
“El camino había comenzado a cerrarse lentamente y ya no era de un tamaño por el que la youkai pudiera pasar. La youkai estaba impactada, '¿por qué se estaba cerrando el camino? Si era la quinceava noche, no había motivo para que estuviera cerrándose.'”
“¿Y qué pasó? Oh, quiero decir, ¿qué sucedió en el ejemplo?”
“La youkai no tenía forma de regresar, así que tuvo que entregarse. Pues se enfrentaba a aquellos a quienes no podía ganar.”
“Y-ya veo… Um, ¿y por qué terminó el ejemplo de forma tan abrupta?”
“¿Qué dices? No se supone que la pregunta era el por qué el periodo orbital de la Luna no era de veintiocho días sino, de veintisiete días y un tercio. ¿No es así?”
“Oh, es verdad.”
“Ya que te dije tanto, deberías saberlo ya, ¿no? La quinceava noche solía ser una Luna llena perfecta pero debido a alguien, probablemente un sabio Lunarian, el periodo rotativo fue cambiado y alteró el periodo orbital. Antes de que se dieran cuenta la quinceava noche dejo de ser la noche de la Luna llena perfecta. Por eso la Luna llena se cerró antes de lo esperado.”
“¿Entonces lo que quiere decir es que se trata de una trampa que ese sabio Lunarian pensó para atrapar a los youkai que se abrieran paso hacia la Luna usando la luna llena?”
“Exactamente, una trampa colocada hace mucho tiempo por el tan despreciado sabio Lunarian.”
Desde eso momento ya no se pudo crear un mes con treinta días y el calendario de la Tierra cayó en la confusión. A los Lunarians no les importaba como afectaría a la Tierra, tan solo les importaba evitar que la Luna llena coincidiera exactamente con la quinceava noche, y alteraron la órbita de la Luna. Para aquellos en la Luna, la Tierra solo existía como algo menospreciable, así que nunca los tomaron en cuenta.
El mar de la Luna era bastante tranquilo y solo podía escucharse el leve sonido de las olas. El sonido de las olas no era el de un mar lleno de vida sino tan solo el sonido de las moléculas de agua golpeando entre sí. Eso se debía a que no había vida en los mares de la Luna.
“Aunque era un ejemplo hipotético, fue de bastante ayuda. Pero pensando en la pista…”
“¿Qué sucede?”
Ran parecía estar eligiendo cuidadosamente sus palabras, incapaz de responder. Aunque sus habilidades para calcular eran muy grandes, sus habilidades de lenguaje podrían ser insuficientes.
“¿Eso… no quiere decir que justo ahora nos encontramos en la trampa que el sabio Lunarian preparó? Si tomará tiempo para llegar a la Capital Lunar, para el momento que regresemos ya no será Luna llena. Sin mencionar que penetrar la barrera alrededor de la capital también tomará tiempo, ¿no es así?”
“Oh cielos, no pensé en ello.”
“No, no bromee por favor. Estamos en el territorio enemigo y cualquier error puede terminar en un desastre. Sin duda pienso que tiene alguna especie de plan…”
“Bueno, si ya no tenemos una forma de regresar, podemos pedirle un aventón al cohete de la vampiresa. Ya debería de encontrarse en la Luna en estos momentos. ¿O habremos llegado antes?”
“Honestamente, nunca puedo saber cuándo habla en serio y cuando no. Por lo que sabemos el cohete pudo haberse hecho pedazos al chocar con el mar. Aunque tal vez nunca lo vio, en verdad tan solo era una pila de basura mal construida.”
Ran actuaba como si estuviera molesta pero tenía que hacer lo que le dijera así que confiaba en mí.
“En serio, ¿estaba tan mal construido? En ese caso, incluso pudo haberse quemado durante el viaje… a no ser que tuviera algún truco bajo la manga.”
No había duda de que el silencio de la Luna era incomparable con el ruido constante de las peleas entre humanos y youkais de Gensokyo.
Los humanos añoraban el glamour y bullicio de la vida urbana, y antes de saberlo, la Tierra perdió el silencio. Si incluso Gensokyo a pesar de ser un área rural era ruidoso, el Mundo Exterior lo era aún más.
Aun así la Capital Lunar era mucho más avanzada tecnológicamente. Eso significaría que la ciudad del otro lado de la Luna debería ser bastante ruidosa. Si estuvieran viviendo en medio de una pacífica prosperidad, eso solo sería una señal de decadencia. O tal vez significaría una civilización avanzada a un punto incomparable.
Ya fuera decadencia o un paraíso puro, lo odiaba. Necesitaba el ruido de la ciudad.
Con eso en mente, pensando que la vampiresa y los demás se encontraban en algún lugar de esta tranquila Luna causando todo un caos me hacía sentir nostálgica.
*Noches de la luna nueva.
[1]Mikazuki (三日月). Literalmente "Luna del tercer día"
[2]Juu-goya (十五夜). Literalmente "Luna de la quinceava noche."
[3]Está escrito como Shikigami (式神) pero indica que debe leerse como (コンピュータ) Computadora. Un pequeño juego con la palabra durante esa parte del texto.
[4]Se lee como "Cohete"
[5]Yumihari-zuki(弓張月) Significa, “Luna de arco tensado.” Alusión a la forma que parece tener.
[6]Al parecer Yukari hacía una referencia a la spellcard de Flandre, Star “Bow” Break.
[7]Nuevamente jugando con la palabra shikigami.
[8]Se lee como “Depurar” como en las computadoras.

Capítulo 06 - La Carta Sellada del Tonto.

El espacio es obscuro en primer lugar. Así que es natural que los cielos de los planetas que flotan dentro del espacio sean negros también. Solo porque un planeta se bañe en la luz del Sol no significa que sus cielos de día sean azules tampoco. La luz del Sol no es azul y tampoco lo son las atmósferas que rodean esos planetas.
¿Entonces por qué el cielo de la Tierra es tan azul?
Eso se debe a que la atmósfera tuerce los rayos de luz más propensos a la refracción (Violeta y azul en espectro de luz visible) y los difunde, haciendo que el cielo se vea azul. La atmósfera de la Tierra tiene la densidad adecuada para hacer que el cielo se vea azul. Si la atmósfera fuese un poco más densa, la luz azul se dispersaría por completo y resultaría en un cielo rojo. Hay un punto en el tiempo en el que el cielo en la Tierra se torna rojo. Dependiendo del tiempo en el que ocurre, la gente lo llama “amanecer” o “puesta de Sol”.
Si la atmósfera se volviese aun más densa, entonces la luz roja se dispersaría por completo y la Tierra se volvería un planeta de noches constantes, ya que la luz no alcanzaría su superficie. Inversamente, si la atmósfera fuese menos densa, la luz entraría sin curvarse y el cielo sería obscuro a excepción del lugar donde la luz brilla. Esto último pasó con la Luna. El obscuro cielo de día ahora estaba cubierto de coloridas estrellas.
“-‘¡Stardust Reverie!’”
La humana de negro voló hacía el aire y gritó algo. A través de un proceso incomprensible, objetos en forma de estrella cayeron indiscriminadamente en dirección hacia la princesa Yorihime. No debería haber nada que temer de un ataque tan ciego y desordenado. Fue casi como una niña agitando sus brazos en círculos mientras corría hacia su oponente.
“Ey, no parece como si esas estrellas fuesen a doler si impactan…”
“Aun si no duele, no puedes ser golpeadas por ellas. Es por eso que tienes que evadirlas elegantemente.”
“Hmm, ¿no entonces la que pueda disparar más proyectiles tendría una ventaja?”
“Pueden haber límites sobre cuánto es posible disparar a la vez. Aunque, no sé si es por la ley de la conservación de la energía, o dependiendo de los límites de la entropía.”
Los conejos lunares conversaban como si no tuviese nada que ver con ellos. Creo que la razón de esto fue para minimizar el efecto en el ecosistema. De todos modos, pensé que disparar demasiadas cuando un solo impacto era suficiente fue un poco…
La Princesa Yorihime evadió la colorida galaxia sin ningún problema. Fue ligera como un Celestial nadando por la lluvia y tan ágil como un conejo corriendo en la tierra.
Los conejos lunares se emocionaron, seguros de su victoria mirando la pelea de la princesa Yorihime. Todos parecían querer estar en el frente y presumir, cuando solo fue poco antes de que estuvieran huyendo por miedo al vampiro.
Todos parecían pensar que serían capaces de ganar de igual manera, presenciando la fuerza de la princesa Yorihime y sintiendo su gran presencia.
¿Pero hubiera sido yo capaz de evadir ese ataque?
Había escuchado que los humanos de la Tierra eran débiles y frágiles pero, la humana frente a nosotros se veía muy fuerte como para que yo pudiera confrontarla. La princesa Yorihime se veía muy confiada pero si solo por un pequeño chance algo pasase, ¿sería yo capaz de detener su ataque? Y si no, ¿Invadirían la Capital Lunar?
“¡Cuidado con las balas pérdidas!”
En el momento que pensé haber escuchado a la humana gritar algo, un enorme objeto en forma de estrella rozó mi oreja y rizó mi cabello.
Mirando desde lejos, pensé que las estrellas estaban hechas de trozos de luz o calor. Difiriendo con mi percepción, la estrella se sintió sólida. Sentí un escalofrío en la espalda.
¿Qué estaba haciendo al frente de este violento enfrentamiento en primer lugar?
Originalmente cantaba canciones y vivía todos los días moliendo pasteles de arroz. Todos los días eran aburridos, pero aún así pacíficos. Durante el día molíamos pasteles de arroz y en la noche jugábamos Shogi mientras bebíamos sake. Ahora esos días se sienten muy distantes.

No conocemos las intenciones detrás de esto ya que los conejos solo fuimos enseñados a moler la medicina. Nos enseñaron que el moler los pasteles era nuestra redención por la Señora Jouga [1]. Podríamos decir que todo el trabajo que nosotros los conejos lunares hacemos no nos beneficia de ninguna manera, y aún así se nos obliga a hacerlo todos los días y no tenemos idea de cuándo terminará. Aun si se ha molido pasteles por miles de años, se siente como si no se hubiese hecho algún progreso. Para otros de mi especie, moler los pasteles se ha vuelto una rutina sin ningún significado.
Yo no quería moler pasteles por la eternidad para redimirme de los pecados de alguien más. Ese trabajo no permitía usar mi cabeza y tampoco ofrecía ninguna sensación de logro, solo labores manuales. Nunca tuve que preocuparme en sobrevivir pero, no era productivo y no requería pensar. Pensé que era un trabajo apropiado para la clase más baja.
Y es por eso que escape.
Pensé que los conejos tendrían mas libertad, que seríamos más capaces que la mano de obra. Ahora que lo pienso, aquellos que eran habilidosos pero creían que no podían usar sus habilidades eran los que no llegarían a nada. Yo era su tonta variedad de jardín.
Siendo tonta, me dije a mi misma que si mi trabajo no era constructivo, escapar sería justificable y la sociedad era la culpable por ser incapaz de utilizar mi capacidad lo mejor posible. Por supuesto, ésa era una excusa que me dije para mantener mi calma mientras escapaba.
Sin embargo, la Capital Lunar era tan chiquita, que si escapaba, me atraparían de todas formas.
Así que escapé no sólo de mi trabajo, también de la Capital. Decidí sin hesitar en un escape hacia la impura Tierra. Escuché que uno de nosotros, los conejos lunares, había escapado una vez hacia la Tierra, así que pensé en seguirla.
- Hubo un enorme rugido.
Pareciera que el humano utilizó una gran técnica pero fue fácilmente dominado por la princesa Yorihime, así que ella fue declarada victoriosa. La princesa Yorihime extendió un gran espejo divino, y como su nombre lo indica, refleja la luz de una manera piadosa.
"Awww, no sería genial si la princesa Yorihime se hubiera demorado un poquito."
El conejo de al lado mío comenzó a hablarme. Aún estaba en pánico, sin entender la situación completamente, cuando añadió: "A este ritmo no tendremos un turno para nada".
Suspiré mientras pensaba en cómo hace un momento todos huían del vampiro con miedo. "Sé que a este ritmo, todo el entrenamiento que hice será por nada", le respondí. Aunque probablemente perdería.
Los otros conejos también estaban hablando pero probablemente ellos pensaban lo mismo que yo. Todos pensaron de que podrían lograrlo si tuvieran la oportunidad pero cuando ese momento llegue, no serían capaces de hacer algo. Es probable de que ellos no tengan el poder para crear sus propias posibilidades.
"¿Alguno de ustedes fue golpeado por alguna bala perdida?"
La princesa Yorihime regresó con una expresión calmada.
"Eso fue maravilloso. Parecía como si la manejara fácilmente"
"Es peligroso estar demasiado confiado pero, uno debe de mantener su compostura. Todos ustedes se ven muy confiados a pesar de no tener una."
"Oh, por favor, si un humano está en ese nivel, podríamos derrotarlo en un instante."
''Precisamente, eres demasiado confiada.''
Una expresión de disgusto apareció en el rostro de la princesa.
''Bueno, parece que la vampiro es la siguiente. Probablemente ella será más fácil de derrotar. Por cierto Tú, ahí.''
La princesa Yorihime dirigió su mirada hacia mí. Me tensé al pensar que ella me dijera que luchara contra el vampiro.
''¿Y-yo? No, no… no creo que pueda''
''¿De qué hablas? Quiero que me hagas un favor.''
Ella me susurró al oído.

''Creo que es la tarea más adecuada para ti, ya que pareces bastante callada. Realmente hubiera querido hacerlo yo, Pero los de la Tierra son más fuertes de lo que esperaba. Ahora ve, Quizá ya no haya suficiente tiempo.''
Creo que fue hace como 3 0 4 meses atrás que me cansé de golpear pasteles de arroz, huí de la Capital Lunar y volé hacia la Tierra.
Se suponía que habría uno de nosotros en la Tierra, así como algunos fugitivos.
El Velo Lunar [2] era una misteriosa túnica que permitía poder volar por los cielos. A la vez hacía perder el espíritu de aquel que la vistiera. Así que el portador no tendría control alguno sobre sí mismo.
Le di poco uso mientras vivía en la Luna.
Tome el velo y volé hacia la Tierra, mis recuerdos sobre el viaje son vagos.
El velo estaba hecho de tal modo que cuando un Lunarian fuera llamado de vuelta a la Luna, no tuviera ningún apego persistente hacia la Tierra.
En el pasado, existió una princesa con el nombre de Kaguya que fue aprisionada en la Tierra. Este velo sería para cuando ella regresara.… Supuestamente.
Aunque no conozca los detalles, la princesa Kaguya se opuso en regresar a la Luna a la vez que un sabio de la Luna decidió permanecer con ella.
A pesar de que el paradero del sabio y la princesa han sido desconocidos por más de 1000 años, aún siguen siendo criminales buscados.
La razón de esto es porque los líderes del grupo de búsqueda, las princesas Yorihime y Toyohime, no tienen intenciones de capturarlas. Los habitantes de la Capital Lunar conocen vagamente acerca de esto pero, ya que no es algo que pudiese afectarles a corto plazo, todos lo han olvidado.
Fue justo antes de que realizara mi escape que un extraño rumor comenzó a divulgarse. Se decía que había alguien planeando un golpe de estado en la Capital Lunar, la sospechosa siendo la señora Yagokoro, quien era una criminal en la Tierra.
Más adelante le pregunté a la princesa Yorihime por qué tal rumor se estaba divulgando y aparentemente había alguien que había estado invocando los dioses de la Luna sin haber tomado las medidas propias para hacerlo.
Aparentemente la princesa Yorihime, quien tenía el poder de llamar a los dioses a su voluntad estaba en la lista de los más sospechosos, y la señora Yagokoro, quien había sido buscada más no capturada por tanto tiempo, también era sospechosa.
Afortunadamente, parecía que las sospechas se habían aclarado. Esto fue debido a que se había descubierto que una sacerdotisa y la vampiresa habían traído consigo la que había estado invocando a los dioses.
Ella llamó al Sumiyoshi Sanjin [3] para llevar una caja voladora de la Tierra a la Luna. Aparentemente esa fue la causa del rumor que se había divulgado en la Capital Lunar.
En realidad, esta no era la primera vez que me había encontrado con la sacerdotisa. Nos habíamos conocido una vez en la Tierra cerca del tiempo cuando el rumor había empezado.
La primera vez que fui a la Tierra, no era como el ruinoso baldío del que había escuchado. Era un lugar tranquilo con muchos árboles hermosos.
No sé si estaba cansada del largo viaje o si había sido golpeada por escombro espacial pero, me desmayé tan pronto como aterricé en la Tierra. La sacerdotisa fue la que cuidó de mí luego de eso.
No tenía idea de que ella fue una de las que planearon invadir la Luna.
Cuando estaba dormida en el templo, escuché una voz llamarme. Una voz llamándome usando palabras que ningún terrícola debería ser capaz de pronunciar. Estaba segura de que se trataba del camarada del que había escuchado y me marché del templo.
Esta camarada era la coneja que había huido de la Luna. Sin embargo, la voz era en realidad la del sabio fugitivo, la señora Yagokoro.
Desde ese preciso momento, mi viaje había empezado en una dirección que nunca hubiese imaginado. Debía regresar a la Capital Lunar una vez más pero no podría regresar a la labor de moler pasteles de arroz. Era algo que había hecho por mi propio egoísmo así que no podía protestar. A cambio, la tarea que se impuso en mí fue la de volverme miembro del Escuadrón de Defensa Lunar.
El escuadrón de defensa, conocido como los emisarios lunares, debía proteger la Luna y mantener vigilada la Tierra. Las hermanas Watatsuki eran las líderes del escuadrón y aprendí de la Princesa Yorihime los caminos de las batallas, las formas de portarme, conocimiento general y muchas otras cosas más.
La hermana más joven de las dos, la princesa Yorihime también estaba a cargo de entrenar a los otros conejos. El escuadrón era pequeño con menos de diez miembros. Todos ellos eran inexperimentados y probablemente no tan diferentes a mí en términos de fuerza.
Ninguno de nosotros había experimentado la guerra en realidad, aún así el entrenamiento de la princesa Yorihime era duro y si uno se ponía a holgazanear recibía un severo castigo. Esto era probablemente debido a que ella pensaba en continuar la voluntad de la señora Yagokoro y en consagrarse así misma a la Capital Lunar, aun así ella siempre tuvo el presentimiento de una amenaza inminente.
En un severo contraste hacia su hermana más joven, la princesa Toyohime usualmente leía libros y tomaba caminatas, viviendo sus días haciendo lo que ella sola quería. Ella viene a nosotros en nuestros días libres de entrenamiento y nos dice, “Entrenemos juntos.” Cuando le decimos que es nuestro día libre, ella se marcha decepcionada. Ya que ella solo hace esto en los días de descanso, probablemente no tiene intenciones verdaderas de entrenar.
La princesa Toyohime era muy popular entre nosotros los conejos. Nunca se escuchó algo severo salir de su boca, y ya que ella era una ágil pensadora con mucho conocimiento, era alguien interesante con quien hablar. Lo que la hizo aún más popular fue el hecho de que ella nos llevaba regalos como melocotones durante nuestro entrenamiento.
Como uno podría imaginar, los que vinieron a enfrentar al grupo de la vampiresa fueron la princesa Yorihime y nosotros los conejos. ¿Me pregunto qué estará haciendo la princesa Toyohime ahora mismo? Conociéndola, probablemente está leyendo libros y cantando canciones en un momento tan importante. Supongo que ella pensó que estaría bien dejarle el combate a la princesa Yorihime.
“¡He regresado, princesa!”
Dada la importante tarea de la princesa Yorihime, salí inmediatamente del campo de batalla y regresé a la residencia de las hermanas Watatsuki en la Capital Lunar.
Como se esperaba, la mansión estaba vacía y ni siquiera los conejos que siempre estaban entrenando estaban allí. Obviamente, todos se habían marchado para combatir junto a la princesa Yorihime.
Hice una breve búsqueda por la mansión pero, la princesa Toyohime no se encontraba por ningún lado. ¿Dónde podría estar? A primera, pensé que ella habría ido con la princesa Yorihime pero, la princesa Yorihime partió a la batalla sin dar un aviso a la princesa Toyohime.
La princesa Yorihime fue la que siempre nos enseñó acerca de la guerra, estudios generales y modales, sin embargo, me pregunto, ¿en qué estaba pensando al no dirigirle ni una palabra a su hermana en un tiempo de tal crisis? Juzgando del hecho de que nadie mencionó algo acerca de esto a la princesa Yorihime, supongo que debe ser como siempre es.
Al llegar frente a la habitación de la princesa Yorihime, tartamudeé “C-con permiso”, y abrí la puerta cuando sabía que no habría nadie allí. Estaba nerviosa probablemente porque era la habitación de la princesa Yorihime, y las únicas veces que alguien era llamado allí personalmente, no era nada más que noticias malas. Después de entrar a la habitación rápidamente saqué una pluma y papel y comencé a escribir.

“Um… ‘ Tanto tiempo sin verte. ¿Cómo has estado? ’… ¿O es esto muy informal? ”
La tarea que la princesa Yorihime me había solicitado era escribir una carta a la señora Yagokoro.
“Sabía que escribir en lugar de la princesa Yorihime sería imposible cuando ni siquiera soy buena con la escritura… Supongo que debería explicarle primero que ella está muy ocupada y por eso yo estoy escribiendo en su lugar.”
Decidí informarle a la señora Yagokoro de cómo habían ido las cosas y agradecerle con mis propias palabras. Lo que pensé cuando la conocí por primera vez en la Tierra, sobre cómo había sido capaz de entregar la carta a mis maestros, mi regreso a la Capital Lunar sin ser cuestionada sobre por qué había huido, y sobre cómo había terminado viviendo en la casa de las Watatsukis…
“También, había un grupo de invasores de la Tierra. Se trata de un grupo gracioso que consiste de una vampiresa, tres humanos y tres hadas. Parecía que usted esperaba alguna clase de invasión, ¿pero usted sabía de este pequeño equipo?”... Hmm, ¿Qué más debería escribir?
Recordé sobre la sacerdotisa que había cuidado de mi salud en la Tierra, aunque ella no se percató de mí durante la batalla de antes. Bueno, supongo que es algo natural porque cuando estaba en la Tierra me disfracé para parecer un conejo terrestre.
La sacerdotisa fue la persona que había causado un estruendo en la Luna al llamar dioses sin permiso. Aunque tenía sentimientos encontrados acerca de eso, escribí en la carta, “Por favor, dele mis gracias a la sacerdotisa en la Tierra.”
Lo leí muchas veces hasta que la tinta se secó. Pensé que se veía muy maduro para algo que yo había escrito. Tal vez podría dejar pasar esto como algo que la princesa Yorihime escribió.
Después de asegurarme de que la tinta estuviera seca, enrollé el papel y lo até con un cordón. Corrí rápido fuera de la mansión con la carta. Pero esta vez no era de regreso al lado de la princesa Yorihime en la batalla, era en la dirección opuesta.
Sabía que no me tomaría mucho para llegar a mi destino. Mientras corría, recordé lo que había pasado cuando escapé de la Luna.
Me han dicho que la Tierra, a diferencia de la Luna, era un mundo lleno de impuridad y falsedad. Así que había pensado que sería difícil siquiera sobrevivir a menos que mantuviese mi guardia en alto, dudando en todos y solo confiando en mi misma. Eso fue hasta que la princesa Yorihime me dijo el verdadero significado de “impuridad.”
La “impuridad” que la Capital Lunar detestaba era la vida y la muerte. Ellos creían que la Tierra era un mundo donde simplemente vivir invita a la muerte. Habían incluso aquellos que llamaban a la Tierra una región de impuridad, donde todo ser tenía que competir para vivir, y la Luna una “región pura” [4] donde la suciedad había sido purificada.
Un mundo sin vida o muerte es la cosa más hermosa pero; aun así es diferente de un mundo que no tenía nada en él. Un mundo donde uno no tenía que tomar de los demás para vivir y donde uno podía vivir por lo que ellos mismos hacían. Se decía que eso era un mundo ideal.
En la Tierra, la vida era lo más grande así que la fragancia de la muerte se hizo más fuerte. Se decía que esa fragancia de muerte trajo tal cosa como el tiempo de vida. Por lo tanto, todo lo que vive en la Tierra tiene un tiempo de vida.
La sacerdotisa que me cuido me llamó una youkai conejo. Escuché que un youkai es un ser sobrenatural depredador de humanos. Estaba sorprendida de que un humano en la Tierra cuidara de un youkai. Pensaba que en la Tierra impura, uno asesinaría aquello que podría lastimarlo. Especialmente si estaba ya herido… aunque mi velo fue confiscado luego de eso…
Por muy sorprendente que lo encuentre, la sacerdotisa fue con el youkai a invadir la Luna.
Quizás las historias que cuentan sobre la Tierra, y cómo es la Tierra en realidad son bastante diferentes. La impresión que tuve fue que los humanos y youkais coexistían en la Tierra.
Además, la vampiro parecía ser la líder del grupo que atacó a la Luna pero, la que parecía tener control sobre el grupo era la sacerdotisa. Así que creo que los humanos pueden llamar dioses de antaño y controlar youkais. Quizá la Capital Lunar debería de rediseñar su tabla de balance de poder en la Tierra.
Esa fue la razón por la cual pensé que sería prudente confiar en la sacerdotisa si alguna vez regreso a la Tierra. Pensé que a diferencia de los demás de la Capital Lunar que actúan obstinadamente como antagonistas hacia los humanos y youkai de la Tierra, sería mejor hacerme un aliado de la sacerdotisa.
Así sería capaz de jugar fácilmente en la Tierra.
''Oh, ¿eres tú, Rei'sen? ¿Estás escapando de nuevo?''
Escuché una voz familiar, la voz de la princesa Toyohime.
''¿Eh? ¿Princesa Toyohime? ¿Dónde está? Y no, no estoy intentando escapar de nuevo; se me ha entregado un favor por parte de la princesa Yorihime… ¿Pero qué sucedió?"
Estaba viendo a un árbol alto. No podía ver nada porque estaba muy oscuro. Extrañas voces de animales sonaron. No podía reconocer nada de mí alrededor. ¿Exactamente, dónde estoy?
'' Um… ¿Dónde estamos?''
''¡Shh! Algo realmente interesante está a punto de suceder.''
Alguien tomó de mi collar y fui tirada hacía la sombra del árbol.
Era la princesa Toyohime. Nadie más estaba con ella. Vi que ella se encontraba detrás del árbol esperando a que alguien llegase. Solo había quietud en el bosque que nos rodeaba.

'' ¡Ahh! Está tomando demasiado tiempo, me estoy comenzando a aburrir. Debí de haber traído un poco de sake conmigo. Ese sake se ha añejado por mil años ahora… ''
''Eh… Princesa Toyohime, ¿Exactamente qué está esperando?''
"Nada especial. ¿Yorihime se está divirtiendo ahora, cierto?"
"Ahora mismo, ella está teniendo duelos con el grupo de la vampiro."
"¿Duelos?"
"Si, enfrentamientos uno a uno con una regla especial, fue algo sugerido por los humanos y la princesa Yorohime estuvo de acuerdo en que seria una manera de evitar el derramamiento de sangre sin sentido."
"Hmm, eso suena divertido. ¿Pero qué regla podría ser?"
"Aparentemente, quien derrote a su oponente con 'gracia' es el ganador."
"¿Ah? ¿con gracia?"
No sé qué imaginó la princesa Toyohime pero, ella se hecho a reír.
"¿Cuál es el problema?"
"¿Quién decide qué es 'gracia' o no? ¿Y qué es lo que los humanos piensan que es la 'gracia'? ¿Están teniendo un concurso de belleza o algo así? Eso suena muy divertido."
"Ehh, creo que mi explicación fue un poco pobre. Gracia, como en el no usar trucos sucios y eso..."
"Hmhmhm... no, Ya entiendo qué es lo que quieres decir. Hmmm, esos humanos hablan como Lunarians ahora... o quizás esto también les fue enseñado por alguien."
"Esto... ¿también?"
La princesa Toyohime había dicho que tenia sus dudas sobre lo que estaba pasando.
La razón por la que hubo revuelo en la Capital Lunar fue que alguien más que la princesa Yorihime había llamado a los dioses sin seguir el procedimiento apropiado pero, esto no es algo que cualquiera pudiera hacer.
“Oh, es verdad. Parece que la sacerdotisa de la Tierra fue llamada por los dioses. Es como si estuviera llamando a Sumiyoshi Sanjin para volar un cohete.”
“Oh, así que fue la sacerdotisa…”
“¿Tiene algo en mente, princesa Toyohime?”
“Incluso si la sacerdotisa pudiera adquirir el poder de los dioses para un propósito, ella no debería de ser capaz de llamarlos mientras omiten los rituales apropiados… Quizá alguien le enseñó de la mala manera, o quizá fue a propósito… Hmm, parece que Yorihime obtuvo la mejor parte después de todo. Oh, ¿y por qué estas aquí? ¿Para huir?”
“Creo que le dije hace un momento pero, estoy aquí por un favor dado por la princesa Yorihime.”
“¿Un favor?”
Saqué rápidamente la carta.
“Yo, quien recibió la carta para la Princesa Yorihime, escribí esto como una respuesta para la señora Yagokoro. Después de eso me ordenaron de ir al Mar de la Ingenuidad... pero pensar de que te vería en el Mar de la Ingenuidad…”
“¿Oh? ¿Una carta para la señora Yagokoro?"
La Princesa Toyohime arrebató la carta de mi mano y la leyó. Mientras ella estaba leyendo, su expresión cambió mucho de la risa a la angustia. Sentí como si ella estuviera mentalmente corrigiéndolo y me sentí avergonzada.
“Hmm, pero qué composición tan infantil. Bueno, no te culparé ya que ustedes los conejos no tienen conocimientos.”
Mi rostro se tornó rojo.
“No puedo dar esta vergonzosa carta a la maestra. Sería muy embarazoso. Rei’sen, eres tú quien le dará la carta a la maestra directamente.”
“Oh, sí, señora pero, ¿cómo podría hacerlo? … Quiero decir, ni si quiera sé en dónde estamos.”
Hay muy pocos quienes pueden viajar fácilmente entre la Tierra y la Luna. Cualquiera podría ser capaz de ir y venir usando el Velo Lunar pero, eso viene con una cantidad considerable de tiempo y peligro. Sin embargo, la princesa Toyohime es especial.
La princesa Toyohime tenía la habilidad de ver el océano y las montañas como iguales. Esa habilidad podía atar los océanos de la Luna y las montañas de la Tierra y hacerlos uno en el mismo lugar. En otras palabras, esa habilidad le hacía capaz de llevar consigo un gran ejército a la Tierra en un solo segundo, ella era uno de los muy pocos Lunarians que tenían esa clase de habilidad. Ese tipo de habilidad la volvía una líder apropiada de los emisarios lunares… A pesar de su personalidad.
“¡Ahora que estás conmigo, todo lo que necesitas hacer es mirar lo que está a punto de pasar! Vamos, ¡muéstrate un poco más emocionada!”
“Aunque, estoy más nerviosa que emocionada…”
El paisaje alrededor de mí era asombrosamente obscuro y la visibilidad era baja. También escuché un misterioso aullido. Igual me percaté de que también había mucho frío.
Fue exactamente lo contrario a las elegantes y llamativas batallas luchadas por el equipo de la vampiresa y la princesa Yorihime, y por esa razón me sentí muy tensa. Donde la princesa Yorihime estaba luchando tal vez hubiera parecido muy ruidoso y vulgar a primera vista pero, ahora que lo comparo con el lugar donde me encontraba ahora, tal vez hubiera estado muy tranquilo en realidad. Era una sensación extraña ya que el sonido de los árboles se sentía muy fuerte, aunque tal vez el volumen era tranquilo.
¿Qué estaba por pasar?
No podía preguntarle a la princesa Toyohime ya que ella hábilmente evadiría la pregunta, y en primer lugar no era el tiempo apropiado para hacer tal pregunta.
De repente extrañaba mi anterior vida de pocos meses atrás, simplemente moliendo pasteles de arroz y cantando todos los días. En aquel entonces, nunca había tenido que lidiar con esta tensión nauseabunda. Tampoco sentí un miedo donde tuviese que protegerme a mí misma. Probablemente ya hubiera terminado mi trabajo del día y hubiera ido a beber sake con mis amigos, quejándome de cosas tontas y luego yendo a dormir a mi cálido futon.
Quejarme era solo algo que hacía para liberarme de mi estrés. En realidad era muy feliz con esa vida. Haber huido de ella pudo haber sido el momento crucial de mi vida. No soy alguien para buscar cambios, así que este desenlace de eventos no fue muy bien bienvenido.
Pero pienso sobre lo que estaría haciendo, y lo que habría hecho si no hubiese conocido a la señora Yagokoro en la Tierra y hubiese sido enviada de vuelta a la Luna.
Mi nombre actual es Rei’sen pero, escuché que este era originalmente el nombre de la coneja que había servido a la familia Watatsuki. Me dijeron que Reisen había huido a la Tierra y que su paradero era desconocido luego de eso.
Pero nosotros los conejos tenemos una habilidad que nos permite comunicarnos sin importar cuán lejos estemos. Nuestras largas orejas atrapan lo que otros conejos están pensando. Por supuesto, este no es un verdadero medio de comunicación, y es principalmente usado para estimar sobre lo que los otros normalmente están pensando y para atrapar los rumores flotando en el aire.
Por estos rumores, parecía que Reisen había sido capturada por la señora Yagokoro y había perdido su libertad. Pero yo conozco la verdad.
La señora Yagokoro no capturó a la coneja que había escapado de la Luna. Ella está cuidado de ella muy amablemente. Incluso yo con toda mi desconsideración fui capaz de regresar a la Capital Lunar y tomar este trabajo gracias a la señora Yagokoro.
Pensando en aquello me dieron ganas de volver a escribir la carta que había escrito, agregando una línea. “Por favor cuide de Reisen. Se lo agradezco.”
El viento se detuvo y el gélido aire se congeló.
“Aquí viene.”
La princesa Toyohime dijo en una pequeña pero exaltada voz.
Mientras miraba en la dirección que la princesa Toyohime estaba viendo, vi una bestia que nunca había visto en la luna antes…
[1] Jouga, también leído como Couga, es también conocida como Chang’e, la diosa China de la luna. Algunas similitudes que se pueden ver en la leyenda original de Chang’e son: La existencia de una medicina para proveer inmortalidad, y los conejos de la luna para crear elixires. Los conejos en la luna también aparecen frecuentemente en la mitología japonesa, pero en su caso, solo hacen pasteles de arroz.
[2]Tsuki no Hagoromo (月の羽衣) En el Taketori Monogatari original, la Princesa Kaguya envió un Velo de los cielos y una medicina de vida eterna sin envejecimiento. Se dice que el que lo vista "debe de perder el alma humana." Por eso mismo, se dice que es un objeto que convierte a alguien en más que un humano.
[3] Sumiyoshi Sanjin (住吉三神) es el nombre que se refiere al trio de dioses Shinto: Sokotsutsuno-no-mikoto, Nakatsutsu-no-mikoto y Uwatsutsuno-no-mikoto. Estos tres dioses eran originalmente tres estrellas en la constelación de Orion y fueron creados para ser dioses por la importancia que tenían a aquellos navegando el océano nocturno.
[4] La palabra usada es "浄土", como en la palabra "極楽浄土", y puede ser interpretado como “Tierra pura/Tierra de pureza” o “paraíso”.
Agradecimientos a Alexander13, Blanc, Magory & Mutsurinni por la traducción.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario