Entrada destacada

Indice

Blog oficial de la Comunidad Bunbunmaru tambien conocida antiguamente como "Bunbunmaru Foros" por su formato anterior. Aquí pue...

Perfect Memento in Strict Sense parte 4

Estanque del Sapo Gigante

 
 


Peligrosidad: Media.

Youkai que pueden ser encontrados: Sapo Gigante, etc.

Un pequeño estanque ubicado a mitad de camino arriba en la Montaña Youkai.

La entrada esta cerca, pero se dificulta su llegada debido a que esta en medio de la montaña.

Sin embargo, se dice su agua contiene poderes divinos. Debido a ello, su uso se esta volviendo indispensable en los rituales Shinto.

Se dice que allí habita un sapo lo bastante grande como para tragarse a un niño humano entero, se especula también que protege el charco de la gente que intenta profanarlo.

Dicho sapo no será hostil si no profanas el estanque, si solo dejas una ofenda, tendrás un viaje seguro de regreso garantizado (*24).

Las flores de loto del estanque son hermosas, tanto las hojas como las flores flotan en el, iluminados por los filtrados rayos de sol del follaje, esto enfatiza más el aire místico de la charca.

Un pequeño santuario esta construido cerca del estanque.

Quien, cuando y para qué lo construyo son cosas ya olvidadas, pero sin dudas hay gente que deja ofrendas allí.

Viendo que dichas ofrendas desaparecen de inmediato, deja bien en claro que algo es consagrado en ese lugar (*25).

24: Si te fijas cuidadosamente, veras que sapos comunes te siguen detrás en el camino de regreso. Ser seguido por sapos simboliza que estas protegido por el Sapo Gigante, así los Youkai de la montaña no podrán poner un dedo encima de ti.

25: Sin embargo, se rumorea que dichas ofrendas son tomadas por los Tengu.

Agradecimientos a Zapzon por la traducción.

Colina sin Nombre























Nivel de amenaza: Medio

Youkai que se pueden encontrar: Hadas, fantasmas, etc.

Opuesto a la montaña Youkai hay una pequeña colina, y desde la mitad hacia arriba es un prado con un gran número de Lirios del valle.

De alguna forma, está en un lugar escondido de la villa humana.

No recibe mucha luz solar directamente y es bastante ventoso, por lo que no es muy cálido.

La razón por la que este lugar es llamado la colina sin nombre es porque hace mucho tiempo era un lugar donde los niños eran abandonados (*26).

Jóvenes niños que ni siquiera le habían dado nombres eran llevados aquí a dormir hasta su muerte entre el veneno de los lirios.

Los cuerpos muertos eran limpiados por los youkai, por lo que desaparecían sin dejar rastro.

Sin embargo, se dice que algunos niños eran secuestrados por maliciosos youkai y criados como youkai.

Hay tristes historias de padres que no querían ver a su propio hijo morir, dejándolo ahí pensando que tuviera oportunidad de vivir como youkai.

Quizás debido a su oscura historia, no muchos humanos visitan este lugar hoy en día.

En algún punto los youkai dejaron de visitarlo también, por lo que este es un lugar olvidado por el Gensokyo contemporáneo, habiéndose convertido en “sin nombre”, así como el termino implica (27*).

26: Esta es una historia que podría pasar tanto en Gensokyo como en el Mundo Exterior. Por supuesto, esto no toma lugar hoy en día.

27: ¡Ah, que inteligente!
Mansión del Demonio Escarlata



Nivel de Peligro: Alto

Youkai Encontrados: Vampiros, magos, entre otros.

Una roja mansión de estilo europea con pocas ventanas construidas a la orilla del Lago Brumoso.

Es la casa donde un demonio bien conocido vive.

Ya que la mansión fue traída del mundo exterior, colisiono gravemente con el paisaje circundante.

Los residentes de la mansión también tienen una cultura diferente del resto de humanos y Youkai, viviendo ajetreadas y extravagantes vidas.

Una gran cantidad de sirvientas viven y trabajan en la mansión, y a pesar de que ellas limpian, cocina, lavan y patrullan, se dice que no mucha de las sirvientas son útiles. *(28).

La Mansión del Demonio Escarlata también tiene un sótano, el cual es tan largo y complicado como parece.

También hay muchas habitaciones sin ventanas, lo cual lo complica más.

En el sótano, está la biblioteca que se dice ser la más larga en Gensokyo.

Pero, no está abierta al público, y nadie está seguro de qué tipos de libros hay allí. *(29)

En la azotea hay una gran torre de reloj con una campana, el cual solo suena en la noche.

Ya que la mansión es activa solo en la noche.

28: Ya que la mayoría de las sirvientas son hadas, ellas solo hacen lo que quieren hacer. Es cantidad sobre calidad.

29: Se dice que está lleno de libros raro de magia, libros propios de Patchouli y del mundo exterior.
Agradecimientos a KeroFan por la traducción.

Inframundo



Peligrosidad: Alta.

Youkai que pueden ser encontrados: Espectros, Fantasmas, etc.

Después de la muerte, los humanos pasan por el Camino de la Liminalidad, cruzan el Río Sanzu y reciben el juicio de un Yama. Dependiendo de la severidad de sus crimenes, son enviados al Infierno, al Inframundo, al Cielo, etc.

Entre estos, el Inframundo es en donde los muertos inocentes pasan su tiempo como Espectros hasta alcanzar el nirvana o reencarnar.

A diferencia del desolado Infierno, allí es tranquilo, aunque tiene varias estaciones. Esta repleto de hermosas flores de cerezo en Primavera y teñido con hermosas hojas rojas en Otoño.

Por otro lado, los insectos, aves y animales están literalmente muertos.

Sin ningún tipo de sonido, ellos vuelan por el cielo de forma silenciosa y esplendorosa.

Por el simple echo de que es un lugar hermoso, muchos espectros se quedan allí, olvidándose del Nirvana o la reencarnación.(*30)

En efecto, hay mucha gente muerta en este mundo, pero recientemente se ha abierto un agujero en la barrera entre el Inframundo y el Mundo Real, convirtiendo su acceso mas fácil.

El Inframundo es un lugar destacable para la gente debido a sus fiestas dedicadas a ver el florecimiento de los arboles de cerezo.

Además, allí también se encuentra una mansión increíblemente grande de nombre Hakugyokurou.

Es una hermosa estructura con un estilo japonés, rodeada de escaleras y paredes con diseño del continente y un jardín Zen en su nivel mas alto.

30: Desde el Nirvana, uno puede llegar al Cielo... aunque este ya está lleno, por lo que me parece que el Nirvana tiene unas cuentas restricciones ahora.


Agradecimientos a KeroFan por la traducción.

Hakugyokurou


 


Peligrosidad: Alta.

Youkai que pueden ser encontrados: Fantasmas, Espiritus, etc.

En el Inframundo, existe una mansión conocida como Hakugyokurou, posee un jardín increíblemente gigantesco.

Dicha mansión es el hogar de la familia Saigyouji, su jardín contiene una cantidad innumerable de arboles de cerezo.(*31)

Generalmente está abierto al público, por que este es a menudo visitado por fantasmas que vienen a disfrutar de su elegancia.

La familia Saigyouji son habitantes especiales del Inframundo, son una familia distinguida que se les permite vivir eternamente junto con los arboles de cerezo.

Ademas, conducen a los Espectros desde el Inframundo hasta el Hakugyokurou.

Como el interior del edificio no suele estar abierto al publico no se sabe mucho de el, pero se dice que el santuario interior esta rodeado por un jardín de rocas grandes en forma de "U".

Desde el pasillo, junto con el piso, las paredes y el techo, la escena parece una gran pantalla plegable.

La vista desde aquí, en primavera, se dice que no es de este mundo. (*32)

31: Mezclados con ellos, también se encuentran los arboles de cerezo Youkai y los cerezos fantasma.

32: Literalmente.

Capital Lunar




Nivel de Amenaza: Desconocido

Youkai Encontrados: Desconocido

No está localizado en Gensokyo, pero estoy escribiendo esto debido a su cercana relación con Eientei.

Dicen que la Capital Lunar es una maravillosa y vieja metrópolis en el lado opuesto de la luna.

De acuerdo con la historia de la guerra entre Gensokyo-Capital Lunar (*35), esta es la ciudad que los Youkai de Gensokyo invadieron.

Se ha entendido por la recopilación de datos que, esa civilización es extremadamente avanzada.

Ahora, es esencialmente imposible llegar a la Capital Lunar, pero podemos encontrar cosas de la Capital Lunar gracias a las exhibiciones en el Eientei.

Los habitantes de la Luna poseen armas de fuego que sobrepasan cualquier cosa aquí en la Tierra.

Un Youkai seguramente sería incapaz de enfrentar armas como un rifle que puede disparar múltiples balas en un instante, o armas pequeñas con tandas que causan grandes explosiones, o armas que disparan balas que los usuarios pueden manejar después de dispararlas. (*36)

En efecto, ante muchas cosas como las medicinas que pueden curar cualquier enfermedad y alargar la vida, o salsas que pueden hacer a las albóndigas diez veces más sabrosas, está claro que no solo es su armamento, sino toda su civilización es más avanzada que eso en Gensokyo.

Es desconocido cuanto tiempo los habitantes de la luna han vivido allí, pero se dice que viven para siempre.

Las personas de la Luna consideran a las personas de la Tierra como corrompidas, y dicen que utilizan la Tierra para esos quienes cometen crímenes.

35: Ver el artículo de Yukari Yakumo

36: Varios de estos artículos dicen ser de hace mucho tiempo. La civilización lunar moderna debe de haber avanzado aun más.

Agradecimientos a KeroFan por la traducción.

Camino de la Reconsideración


 


Peligrosidad: Alta.

Youkai que pueden ser encontrados: Espectros, Fantasmas, etc.

Un pequeño camino puede ser encontrado pasando el Bosque de la Magia.

Si se continua por aquí, se llega al Muenzuka.

Cuando cae el Otoño, este camino se llena de flores provenientes del Higan, tiñéndolo de un color rojo intenso.

El Muenzuka es el lugar adonde van a morir las personas del Mundo Exterior que no tienen parientes o aquellas que deciden suicidarse; muchas terminan allí después de vagar sin rumbo.

Esta área es un lugar en donde ni siquiera la gente que vive en las lejanías de Gensokyo se acerca, puesto que la fuerte conexión entre este y el Mundo Exterior crea aberturas entre ambos mundos en cualquier momento (*37).

Como aquellos que han cometido suicido caminan por este lugar cuando se cubre con las flores del Higan, las toxinas de estas se arremolinan alrededor de ellos y sucede algo maravilloso y desagradable ocurre: La voluntad de querer sobrevivir se vera reforzada.

Después de eso, se dan media vuelta y deciden darse una segunda oportunidad.

Debido a ello, a este camino se le llama "Camino de la Reconsideracion".

Insisto, en este camino es muy probable que te topes con gente del Mundo Exterior de vez en cuando.

Por ello, hay muchos Youkais desagradables que caen a la espera de alguna presa.

Después de pasar por la fastidiosa pelea de la reconsideración y darte finalmente una segunda oportunidad para dar lo mejor de ti, solo para ser presa de un Youkai... digamos que no es el "borrón y cuenta nueva" mas adecuado... (*38).

37: Conexiones con el Inframundo también se crean muy fácilmente, debido a que este es un lugar en donde muchas barreras se cruzan e interponen.

38: Gente depresiva, que pesa con rencores, criminales y demás son el platillo favorito de los Youkais. Gente de ese tipo abunda a montones por alli.

Agradecimientos a KeroFan por la traducción.

Muenzuka

  


Peligrosidad: Muy Alta.

Youkai que pueden ser encontrados: Espectros, Fantasmas, etc.

Dirigiéndose mas allá del Camino de la Reconsideración, uno alcanza el Muenzuka, allí es donde el camino termina.

Aunque se trate de una pequeña área rodeada de arboles, es el lugar mas peligroso en todo Gensokyo tanto para humanos como Youkai.

Este lugar es un cementerio para aquellos sin parientes, muchas de esas personas provienen del Mundo Exterior que se perdieron y acabaron aquí. De esta forma, poco a poco, este lugar se inclino más al Mundo Exterior, aflojando la barrera.

Debido a que es un cementerio, esta conectado al Inframundo, es un lugar en donde nadie sabe que puede pasar (*39).

Sin embargo hay algo bonito aquí, que son los arboles de flor de cerezo purpuras. Aunque su numero es pequeño, nada más en Gensokyo puede igualarles en belleza.

Cuando estas flores caen, los difuntos del Muenzuka son liberados de sus deudas y progresan al Camino de la Liminalidad.

Las flores de cerezo purpuras purifican el suelo del Muenzuka una vez al año, su florecimiento rompe toda deuda pendiente. Incluso para Gensokyo, son arboles youkai muy peculiares.

Estos pétalos caen de a uno y, si caen de a dos, crean una vista del mismo Muenzuka llorando, una ilusión que engañaría a cualquier espectador.

Este podría ser el lugar idóneo para el Hanami... o eso es lo que uno pensaría, puesto que la vista es dolorosa y crea tal tristeza que no hay nada que podría animarte mientras lo ves.

39: Normalmente, las barreras no se cruzan y eso es exactamente lo que esta pasando aquí. Debido a ello, mantener su presencia aquí se ha vuelto complejo.

Agradecimientos a Jouga por la traducción.


Monólogo

Comencé la compilación de las Crónicas de Gensokyo alrededor de la época en que cumplí 18 como Aichi, hace más de mil años.

La literatura no era tan accesible en aquellos días; las Crónicas de Gensokyo eran algo destinado a próximas generaciones más que a la lectura de mis contemporáneos.

Comprender la escritura de las Crónicas de esa era resulta difícil hasta para mí, por lo que no me fue muy útil como referencia para este compilado.

Desde entonces he reencarnado como Ani, Ami y demás, siendo ahora mi novena encarnación.

Normalmente, el proceso de reencarnación resulta en una pérdida casi total de la memoria, pero la habilidad Gumonji que mi ancestro Are poseía fue preservada: el poder de no olvidar cualquier cosa que haya sido vista.

Por supuesto, como Akyuu, también poseo este poder, y ha probado ser extremadamente útil al reunir referencias para este libro.

De algún modo sé de sucesos ocurridos durante mi vida como Aichi e incluso como Are, pero desafortunadamente mis memorias del Gensokyo de tiempos antiguos no son muy claras.

Tal como una persona normal, tengo que leer sobre el pasado para conocerlo a profundidad.

Aunque, es bastante obvio que Gensokyo ha cambiado drásticamente en los últimos cientos de años.

Aquellos días donde los humanos vivían en terror de los youkai, o los exterminaban desesperadamente, pasaron. Ahora el mundo en un lugar donde los youkai vienen a jugar a la aldea y los humanos son invitados a las casas de los demonios.

Esta edición de las Crónicas de Gensokyo es la primera que ha sido escrita en este nuevo Gensokyo.

Hoy en día, los youkai casi nunca comen humanos.

Como resultado, pasé mucho tiempo ponderando sobre qué debería escribir, de ello derivaron las advertencias de youkai y las descripciones de cómo protegerse ante ellos, pero me tomé el tiempo de ajustarlo un poco (*1) para intentar proveer un nuevo punto de vista centrado en los youkai.

Incluso probé seleccionando youkai específicos y profundizando un poco sobre sus vidas personales, pues quería ayudar a crear una nueva relación entre humanos y youkai.

Adicionalmente, recibí un gran número de peticiones por parte de youkai (*2), lo que comenzó como una guía para ayudar a los humanos a defenderse de los youkai se transformó, antes de darme cuenta, en un manual para que los youkai puedan darse a conocer.

De hecho, algunos de los niveles de peligro fueron más o menos inflados en este volumen.

Probablemente esto no sea causa de mucha preocupación, pues los humanos casi nunca son secuestrados o devorados por youkai en el Gensokyo de hoy.

A este paso, tendré que reconsiderar la audiencia de las Crónicas de Gensokyo y el propósito de su existencia.

Si no, la razón de mis continuas reencarnaciones desaparecería.

Una vez que esta edición esté terminada, debo hacer que la lea cuanta gente me sea posible y preguntarles si mi reencarnación sigue siendo necesaria.

Aun así, el hecho de haber entrado en una época donde prácticamente no hay más necesidad de las Crónicas de Gensokyo significa que esta es una era nueva, ideal para humanos y youkai.

Poco hay que amenace la vida humana, y pueden tener pacíficos duelos siempre que les plazca.

La exterminación de youkai continúa sólo de nombre, y los secuestros sólo son de exhibición.

Estos tiempos pacíficos pero estimulantes son ciertamente una edad dorada para humanos y youkai por igual.

No hay duda de que Gensokyo pasó a ser como es gracias al aislamiento brindado por la Gran Barrera Hakurei.

Alrededor del tiempo en que los humanos del exterior empezaron a volverse más poderosos y a negar la existencia de los youkai, Gensokyo ya estaba en peligro de destrucción (*3).

La solución aprobada por los sabios youkai fue la de aislar a Gensokyo usando una gran barrera.

Esta es la así llamada barrera del sentido común.

Esta barrera mantuvo el sentido común del mundo exterior afuera, dejando lo que carecía de sentido común dentro, en Gensokyo.

Se creó un lugar que abraza al mundo de la noche y a sus youkai, que fueron negados por el exterior — un mundo en donde la materia y las fuerzas fluyen en cuanto son negadas por el mundo exterior.

Fue una innovación pasiva pero verdaderamente revolucionaria (*4).

Por supuesto, la construcción de la Gran Barrera es casi como una declaración implícita de los youkai, de que ya no son una parte necesaria de la sociedad humana, ¿no es así?

Es como si dijeran, “Bien, aquí haremos lo que queramos.”

Uno podría decir que este desesperado último recurso resultó en un rotundo éxito.

O puede que fuera el mejor plan posible y no un simple acto de desesperación.

Sin embargo, también hubo un fallo en este plan.

Ese fallo fue que la incapacidad de los youkai para atacar humanos empezó a debilitar su poder.

Quiere decir que si algún youkai poderoso dejara de existir en el mundo exterior para pasar a Gensokyo, nuestros habitantes no podrían resistirse si decidiera someterlos.

En este sentido, la Gran Barrera puede ser vista como un presagio del fin de Gensokyo.

Por supuesto, hubo un plan para evitar que esto ocurriera.

Ese plan fue hacer continuar las batallas entre humanos y youkai en duelos de broma (*5).

Es así como nació el patrón que tenemos hoy, donde youkai crean disturbios de vez en cuando y especialistas en incidentes los resuelven.

Siguiendo esa intención, esta edición de las Crónicas de Gensokyo enfatiza el hecho de que los youkai son los que atacan a los humanos.

Los youkai atacan humanos, y los humanos los eliminan. Si tan sólo la apariencia de este orden natural se desvaneciera, seguramente el futuro de Gensokyo sería uno oscuro.

Desde mi punto de vista, el poder de los youkais de hoy no se ha degradado; por el contrario, es demasiado para un área tan pequeña como la de Gensokyo.

Probablemente sea evidencia de cómo el mundo exterior se ha olvidado de los youkai uno detrás de otro.

Pero, ningún youkai intenta jamás invadir el mundo exterior.

¿Por qué pasa esto?

Yo creo que es porque para los youkai, no hay razón para atacar a los humanos del mundo exterior.

Hasta este grado el mundo exterior se ha convertido en un mundo de humanos.

Los youkai sólo son mencionados desde el contexto de mito en el mundo exterior, e incluso en los cuentos ellos existen solamente para ser vencidos (*6).

Así, siendo Gensokyo tan pequeño como es, ningún youkai saldría para ir a causar un alboroto.

Estar satisfecho con la situación actual es el único camino hacia la felicidad, pero también es probablemente el más difícil, y esto no sólo se aplica para los youkai.

Ciertamente, expresar descontento está relacionado con la superación personal y puede ser algo bueno.

No obstante, también puede ser un indicio de codicia, y las almas avariciosas sólo están siguiendo el camino hacia su propia destrucción.

La iluminación significa saber cuándo se tiene suficiente y estar satisfecho con ello.

Los youkai finalmente han alcanzado ese punto en su existencia.

Esa es la impresión que tengo del Gensokyo de hoy.

Me gustaría que Gensokyo continúe siendo el altruista y feliz, aunque angosto lugar que es (*7).

Aunque, los humanos llamados Niños del Miare – para resumir, no podemos vivir mucho tiempo.

No sé si sea que la reencarnación sea imperfecta o si simplemente sabemos demasiado, pero probablemente no viviré hasta los treinta.

Además, mis preparaciones para el ritual de la reencarnación deben empezar varios años en anticipación.

Como resultado, al parecer no tendré mucha oportunidad de experimentar la vida como un humano normal.

Este es mi único resentimiento, en especial considerando que hoy en día es más fácil gozar de una vida placentera y despreocupada en comparación al pasado.

El ritual de reencarnación involucra solicitar permiso al Yama durante mi tiempo de vida; después, durante más de cien años en los que mi cuerpo para la siguiente reencarnación es preparado, trabajo para el Yama en el infierno.

Por lo tanto, aunque se ha vuelto muy sencillo viajar entre Gensokyo y el Inframundo, no podré observar en qué condiciones se encuentra Gensokyo.

La parte más difícil de la reencarnación siempre ha sido tener todas mis relaciones personales reiniciadas.

Esta vez, sin embargo, pienso que las cosas podrían cambiar.

Esto se debe a que los humanos y los youkai se han vuelto más cercanos, así que incluso yo tengo conocidos youkai.

No es inusual para los youkai vivir durante cientos de años.

Aunque pase más de cien años en el infierno, pese a que todos los humanos que conozco se habrán ido, los youkai probablemente lucirán igual que siempre.

Así, el actual estado de Gensokyo ha ayudado a aliviar el miedo y soledad que siento debido a mi reencarnación.

Me pregunto cómo será el mundo en el tiempo del décimo Niño del Miare.

El Gensokyo contemporáneo ha sido preservado como un mundo perfecto gracias a la astucia youkai.

En su estado actual, Gensoyko podría continuar existiendo sin alteraciones por bastante tiempo.

El Gensokyo de hoy es altamente dependiente del mundo exterior.

Esto resulta obvio por el hecho de que la Gran Barrera es una frontera del sentido común, pero ciertamente es aterrador pensar que hay cosas que no pueden hacerse sólo con los poderes existentes en Gensokyo.

Si el mundo exterior fuera a ser destruido, me pregunto qué clase de acción tomarían los sabios youkai.

Sospecho que disolverían inmediatamente la Gran Barrera y empezarían una dominación del mundo exterior.

Como el mundo de la noche es el mundo de los youkai, esto puede significar que el mundo una vez más volverá a ser un lugar de oscuridad.

Por alguna razón, no me puedo imaginar tal cosa sucediendo.

Observando a los youkai de Gensokyo contemporáneo, sólo puedo imaginar un futuro brillante para los youkai.

Fueron los youkai quienes tomaron acción y pronto idearon un plan para crear tan fantástico mundo, no los humanos del exterior, ni los humanos que se dedican a la exterminación de youkai.

No puedo imaginar a esos mismos youkai haciendo algo tan insensato.

Nosotros, los humanos de la aldea, continuaremos nuestras batallas burlescas con los youkai para asegurar la estabilidad de su existencia.

Este no es el final de la actual edición de las Crónicas de Gensokyo.

Seguiré recolectando material probablemente hasta que tenga que iniciar con las preparaciones de mi reencarnación.

Hasta entonces, me gustaría continuar disfrutando del té negro que tanto amo (*8) mientras escucho música de Yougakudan.[/center]

Hieda no Akyuu, la Novena Doncella Are

1: Escritura horizontal, estilo occidental, y añadir dibujos.

2: Tales como, “Hazme sonar más fuerte,” o “¿Qué opinas de este poder?”

3: En los tiempos de Aya, la novena Doncella Are, el poder de los youkai de Gensokyo se estaba debilitando, y los humanos del exterior empezaron a negar su existencia, así que ya estaban al borde del colapso.

4: Aunque, nosotros los humanos de la aldea que ya vivíamos en Gensokyo fuimos lo suficientemente desafortunados para vernos arrastrados en este plan.

5: Estos duelos también incluyen secuestros de broma y expediciones para la exterminación de youkai.

6: En la actualidad, hay muchas historias donde los youkai no son gran cosa, y los enemigos reales son humanos.

7: Oh, ¿pero es esa una forma de egoísmo? Supongo que estoy muy lejos de la iluminación.

8: Un gusto que adquirí desde que soy Akyuu.

Agradecimientos a KeroFan por la traducción.

Materiales no Resueltos

Memorando que Cayó en el Bosque de Bambú

¿Se supone que es fácil perderse en un bosque de bambúes mientras es de noche?

Mi teléfono celular no tiene señal y el GPS tampoco esta funcionando.

Y hay unos brotes de bambúes naturales muy raros como para llevárselos...

Tal vez debería descansar aquí por ahora... ¿Pero no que ya estoy en un sueño?.

No hay nada que pueda hacer, supongo que debería intentar caminar un poco mas.

Por lo menos, el cielo esta lleno de estrellas.

Con un cielo tan limpio y poco desarrollado, este lugar me recuerda al Japón antiguo.

¿Estoy en un lapsus temporal, quizás?

¿Acaso la teoría de la reversibilidad que Hawking postulaba acerca de la Flecha del Tiempo resulto ser cierta?

Si no hubiese ningún Youkai por aquí, este lugar seria mas divertido.

Es cierto, ¿podría ser que el Mundo de los Sueños es, en realidad, los recuerdos de la sustancia que compone el alma?

Los Youkai son el símbolo de los malos recuerdos...

Uhmm... ahí tenemos una nueva teoría.

Se lo contare a Renko cuando logre despertarme.

Por ahora, quizá deba seguir recorriendo el lugar.

Esto fue descubierto hace cientos de años en el Bosque de Bambú de los Perdidos.

Hay muchas palabras a las cuales no se les conoce un significado, así que es indescifrable.

Se piensa que fue escrito por alguien del Mundo Exterior pero...

Exactamente, ¿Cuál es el significado del "Mundo de los Sueños"?

Periódico Bunbunmaru) "La Presentación de la Novena Doncella"

Temporada 109, 1ra letra del mes (~Agosto, 1994)

La Novena Doncella de Are Aparece

Menos de una vez en un siglo, el Milagro de Miare

La familia Hieda, una de las tradicionales familias de la aldea humana, ha anunciado el nacimiento de una nueva Niña de Miare.

Su nombre es Hieda no Akyuu. Con ella, ahora hay nueve generaciones de Niños de Miare (Chicas del Are, Chicos del Are).

Como el nombre “Niños de Miare” lo sugiere, ella es la reencarnación de Hieda no Are, que podía recordar todo después de verlo u oírlo, este es el linaje que más conocimiento tiene de Gensokyo en toda la aldea humana.

La primera generación de los niños Miare fue Aichi, quien fue la que empezó la compilación de las Crónicas de Gensokyo.

Los Niños de Miare conocen el método de reencarnación renaciendo un siglo y unas pocas décadas después de su muerte.

El nacimiento de los Niños de Miare es llamado el Milagro de Miare, donde la familia Hieda crea un alboroto festivo.

Los Niños de Miare nacen para compilar libros.

El cerebro de Akyuu está bien desarrollado, pero su cuerpo es débil. Es desafortunada por tener una corta vida incluso entre los humanos efímeros.

En cambio, la niña tiene la memoria de cada generación de los Niños de Miare después de su nacimiento, y es más erudita que la mayoría de los miembros de la familia Hieda, que son conocidos por su brillante mente.

Los datos de las Crónicas de Gensokyo son compilados por los humanos.

Durante la era de Aichi, los datos estaban con el propósito de ayudar a los humanos a vencer a los Youkai, pero ese propósito desapareció cuando Gensokyo se volvió más y más próspero; es ahora usado comúnmente como una manera de aprender sobre un interesante Youkai.

Ahora, ya que perdió su origen principal, está abierto incluso para aquellos que no son humanos.

Es más, esta es la primera Niña de Miare después de que Gensokyo fuera encerrado por la Gran Barrera. Seguí adelante para ver como se desenlazaría su versión de las Crónicas de Gensokyo.

(Aya Shameimaru)

Noticia sobre la Celebración del Nacimiento de los Niños de Miare

Para marcar este evento fortuito, el Santuario Hakurei se ha postulado como voluntario para celebrar una fiesta. La participación es gratis, así que se espera ver una gran cantidad de comida preparada para la celebración.
Agradecimientos a KeroFan por la traducción.

Proyecto de Reglas Sobre las Cartas de Hechizo

Nombramiento de las Leyes para Duelos:

Duelos contra Youkai son temidos debido a que la pequeña tierra de Gensokyo puede colapsar.

Sin embargo, si un Youkai es incapaz de luchar, su poder se desvanecerá poco a poco.

Por lo tanto, propongo el siguiente sistema para permitir duelos.

Conceptos:

Los Youkai pueden provocar desastres sin problemas.

Humanos pueden resolver desastres sin problemas.

El decidir al vencedor mediante la fuerza bruta es inaceptable.

No existe nada superior a la elegancia y al pensamiento.

Reglas:

- Darle un nombre elegante y significativo a cada duelo.

- El número de duelos nombrados debe ser informado previamente:

Depender del poder de resistencia y repeticiones de ataques no están permitidos.

- No utilizar ataques sin sentido:

El significado del ataque es equivalente a su poder.

- Si eres derrotado en un duelo nombrado, deberás aceptar la derrota independientemente de que aún tengas fuerzas.

- Si sales victorioso contra un humano, no puedes matarlo.

- Escribe el nombre del duelo en un papel, a forma de contrato.

Con ello, todos los reglamentos anteriormente nombrados se vuelven absolutos:

Dicho papel será llamado "Spell Card".

Para detalles mas específicos acerca del proceso de los duelos, refiérase a la sacerdotisa del templo.

Proyecto de Reglas para Spell Cards.

Aunque la sacerdotisa del templo decidió estas reglas...

El escrito original esta impreso en el mismo papel usado por los Youkai para sus contratos.

¿Algún Youkai le habrá sugerido estas reglas a la sacerdotisa?

Me gustaría saber quien las habrá escrito.

Pilotos de Yougakudan

¡¡Nuevas canciones del Yougakudan por primera vez en 8 años!!

Yougakudan inició un concierto de resurgimiento en la noche de luna llena.

Saga Japonesa

La primera de estas nuevas canciones tiene un muy pesado sentimiento de música de videojuego.

Tiene frases fáciles de seguir y un gran ritmo. Tengo el presentimiento de que no hay tantas canciones como estas.

Aún así, realmente amo este tipo de canciones, así que pensar eso me hace sentir un poco solitario.

¡Tu vida puede tener más sagas de aventura!

Niña de Are

Un poco problemático. La imagen de esta canción es una chica misteriosa, algo de mi especialidad.

Pensé en darle una atmósfera misteriosa, pero fue aclarada por la melodía principal, ves, un problema.

Suena doblemente nostálgico ya que escucharlo me recuerda a los RPG de Calabozos, en serio.

Volar Por Encima de Hatoyama al Anochecer – Power MIX

Esta es una canción que improvisé hace mucho tiempo, pero ya que la hace una triste canción que no puede ser mostrada en algún álbum, me esforcé para mejorar el rendimiento.

Era originalmente una canción que solo se repetía una y otra vez, así que le di una melodía que revela más de si misma al tiempo que la estás escuchando.

Es por demás, una melodía extravagante, pero eso lo hace bueno… ¿verdad?

Modulación Fantástica siempre estará en nuestros corazones, Yougakudan

Un concierto de resurgimiento de Yougakudan, una banda que particularmente ama la síntesis FM.

La música de Yougakudan es excelente ya que muestra un futuro que a Gensokyo no le gustaría ver.

Pero, basado en los comentarios, ¿es Yougakudan una banda de los humanos del exterior?

No obstante, fui cautivado por eso, junto con esa misteriosa atmósfera.


Agradecimientos a KeroFan por la traducción.

Colofón

Referencias:

Fudoki de Gensokyo, editado por la Oficina del Templo Hakurei.

Registro de Hechos sobre el Río Sanzu, editado por el Grupo Editorial del Ministerio de lo Correcto e Incorrecto.

Una Guía Ilustrada al Infierno y la Tierra Pura, editado por el Grupo Editorial del Ministerio de lo Correcto e Incorrecto.

Notas de Muertos, editado por el Grupo Editorial del Ministerio de lo Correcto e Incorrecto.

Montaña y Río - Cultura para Inexpertos, publicado por las Publicaciones del Gran Tengu.

Catalogo de Kourindou, escrito por Morichika Rinnosuke.

El Enigmático Relato de las Muñecas, escrito por Alice Margatroid.

Pacto con Vampiros, escrito por Yakumo Yukari.

El Lado Realmente Cercano de la Luna, escrito por Yakumo Yukari.

El Higan de las Computadoras, escrito por Yakumo Yukari.

Spell Cards en Duelos, escrito por la Sociedad Creadora del Nuevo Gensokyo (SCNG).

Crónicas de Gensokyo

Publicado en la centésimo vigésima primera temporada.

Autor: Hieda no Akyu
Aya
Anana
Amu
Ago
Ayo
Ami
Ani
Aichi

Supervisor: Hieda no Are

Y muchos otros Youkai

Todos los derechos reservados.

Epílogo por ZUN

Ah, hola, es ZUN, como siempre.

Muchas gracias por leer Perfect Memento in Strict Sense.

Aunque esto fuera un compendio sobre Gensokyo, mantiene la tradición de no ser muy agradable sin un conocimiento profundo sobre Touhou.

Para ponerlo de otra manera, aleja las Crónicos de Gensokyo de Perfect Memento in Strict Sense, y solo la tapa principal y este epílogo es lo que quedará.

Ahora, esta vez, los cuentos e historias fueron excluidas lo más posible, y un punto de vista objetivo en vez de subjetivo era la meta.

Adicionalmente, aquellos que tienen las más realistas perspectivas en las cosas son, como lo esperado, los humanos de Gensokyo, con su óptimo nivel de razonamiento y juicio. Por esa razón, en vez de mi, tenía a Akyuu adelante.

Lo he dicho muchas veces, Gensokyo es idílico y pastoral, y es un tipo mundo "pacífico-podrido"

En consecuencia, si la vida peligra por algo, en muchas situaciones, habrá una batalla organizada envolviendo a los Youkai e Humanos.

Si el danmaku fuera visto como algo abstracto en las batallas, es posible el entender porqué hay tantos ataques sin sentido, y cuando se piensa de los juegos, nuevas ideas salen fácil.

No sería necesario el añadir adiciones a las características del juego, y se volvería mucho más divertido de jugar.

Eliminando el hecho de que sea un compendio en los juegos, este libro no toca el juego del todo. Esto es porque quiero que las cosas relacionadas al juego se completen consigo mismas.

Practicamente hablando, cosas como el contenido del libro mismo, incluso si juegas los juegos, son contenido absolutamente inútil en el juego.

Aunque mucho de esto tiene que ver con cosas como ser originalmente juegos de disparos o ser una obra basada en un mundo construido por grandes personas del pasado...

Bueno, con recuerdos sobre el significado de la información dentro de este libro, lo hice para que otras personas pudieran disfrutar Touhou en adición a los juegos.

Es un libro extraño que no es ni misceláneo, ni contiene un poco de contenido concluso.

De todas formas, gracias a los ilustradores -- Asai, Monoji Tsukuri, Aki
Eda, TOKIAME, Yagi Shinba e Yamai -- también a Ichijinsha quien publicó este extraño libro.

Por tanto, si te preguntas por qué tenemos a Akyuu, la novena generación, su monólogo es un divertido reemplazo.

Bueno, eso es una historia diferente.

Hakurei Kannushi ZUN

No hay comentarios.:

Publicar un comentario